Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вынима́тьнсв (кого́-л./что-л.) вы́нутьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. hervorholen | holte hervor, hervorgeholt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л. из чего́-л.) вы́нутьсв (что-л. из чего́-л.) | (etw.Akk.) lösen | löste, gelöst | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л. из чего́-л.) вы́нутьсв (что-л. из чего́-л.) | etw.Akk. herausheben | hob heraus/hub heraus, herausgehoben | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) вы́нутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausheben | hob aus/hub aus, ausgehoben | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) вы́нутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) herausnehmen | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) вы́нутьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausnehmen | nahm aus, ausgenommen | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л. из чего́-л.) - извлека́ть вы́нутьсв (что-л. из чего́-л.) - извле́чь | (etw.Akk.) entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л. из чего́-л.) - напр., ве́щи из шка́фа вы́нутьсв (что-л. из чего́-л.) - напр., ве́щи из шка́фа | (etw.Akk. aus etw.Dat.) ausräumen | räumte aus, ausgeräumt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - вы́шивку из пя́лец, лист из пи́шущей маши́нки вы́нутьсв (что-л.) - вы́шивку из пя́лец, лист из пи́шущей маши́нки | (etw.Akk.) ausspannen | spannte aus, ausgespannt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - выта́скивать вы́нутьсв (что-л.) - вы́тащить | (etw.Akk. aus etw.Dat.) herausziehen | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - из чемода́на, упако́вки вы́нутьсв (что-л.) - из чемода́на, упако́вки | (etw.Akk.) auspacken | packte aus, ausgepackt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - извлека́ть вы́нутьсв (что-л.) - извле́чь | (etw.Akk. aus etw.Dat.) holen | holte, geholt | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - листы́ из тетра́ди, скоросшива́теля вы́нутьсв (что-л.) - листы́ из тетра́ди, скоросшива́теля | (etw.Akk.) abheften | heftete ab, abgeheftet | | ||||||
| вынима́тьнсв (что-л.) - напр., ко́сти из мя́са вы́нутьсв (что-л.) - напр., ко́сти из мя́са | (etw.Akk.) auslösen | löste aus, ausgelöst | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вынима́тьнсв ключ из замка́ | den Schlüssel abziehen | ||||||
| вынима́тьнсв пи́сьма из почто́вого я́щика | den Briefkasten ausleeren | ||||||
| вынима́тьнсв я́йца из гнезда́ | ein Nest ausnehmen | ||||||
| вынима́тьнсв ко́сти из ры́бы [КУЛ.] | den Fisch ausgräten | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| извле́чь, выезжа́ть, освобожда́ть, вы́ехать, извлека́ть, вы́рыть, освободи́ть, рыть, выглубля́ть, вы́нуть, отры́ть, отрыва́ть, выта́скивать, снима́ть, достава́ть, вы́тащить, вы́глубить, доста́ть, вы́делить, вырыва́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






