Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| нести́нсв (что-л.) - уще́рб и т. п. понести́св (что-л.) - уще́рб и т. п. | (etw.Akk.) erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| понести́св - о ло́шади | ausreißen | riss aus, ausgerissen | - Pferd | ||||||
| нести́нсв (кого́-л.) [перен.][разг.] - безл. понести́св (кого́-л.) [перен.][разг.] - безл. | die Beherrschung verlieren | ||||||
| нести́нсв (кого́-л.) [перен.][разг.] - безл. понести́св (кого́-л.) [перен.][разг.] - безл. | sichAkk. der Inspiration hingeben | ||||||
| нести́нсв (чем-л., от кого́-л.) [разг.] - па́хнуть; безл. понести́св (чем-л., от кого́-л.) [разг.] - па́хнуть; безл. | nach etw.Dat. riechen | roch, gerochen | | ||||||
| понести́св устаревшее - забере́менеть | schwanger werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| понести́св [разг.] устаревающее - забере́менеть | schwanger werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| нести́нсв отве́тственность (за кого́-л./что-л.) понести́св отве́тственность (за кого́-л./что-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) die Verantwortung tragen | ||||||
| нести́нсв отве́тственность (за кого́-л./что-л.) понести́св отве́тственность (за кого́-л./что-л.) | für jmdn./etw.Akk. geradestehen | stand gerade, geradegestanden | | ||||||
| нести́нсв отве́тственность (за кого́-л./что-л.) также [СТРАХ.] понести́св отве́тственность (за кого́-л./что-л.) также [СТРАХ.] | (für jmdn./etw.Akk.) haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| нести́нсв отве́тственность (за что-л.) понести́св отве́тственность (за что-л.) | (etw.Akk.) verantworten | verantwortete, verantwortet | | ||||||
| нести́нсв расхо́ды (по чему́-л.) понести́св расхо́ды (по чему́-л.) | die Kosten (für etw.Akk.) tragen | ||||||
| нести́нсв убы́ток понести́св убы́ток | einen Schaden davontragen | ||||||
| нести́нсв околе́сицу (также: околе́сину) [разг.] понести́св околе́сицу (также: околе́сину) [разг.] | Unsinn reden | redete, geredet | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́лная су́мма понесённого уще́рба ж. [ЭКОН.][ЮР.] | der Totalschaden мн.ч.: die Totalschäden | ||||||
| убы́тки, понесённые при перево́зке гру́за мн.ч. | der Transportschaden мн.ч. | ||||||
| уще́рб, понесённый при перево́зке гру́за м. редко во мн.ч. | der Transportschaden мн.ч. | ||||||
| уще́рб, понесённый одно́й из сторо́н догово́ра в результа́те дове́рия к действи́тельности догово́ра м. редко во мн.ч. [ЮР.] | der Vertrauensschaden мн.ч. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| понести́св тяжёлую утра́ту [выс.] | einen schmerzlichen Verlust erleiden | ||||||
| понести́св тяжёлую утра́ту [выс.] | einen schweren Verlust erleiden | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| нести́ | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| понёс - was ist das für eine Form? und von welchem Verb? | Последнее обновление 04 окт. 10, 10:36 | |
| Im Zusammenhang: он понёс по дороге. | 6 Ответы | |






