Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| шля́па ж. | der Hut мн.ч.: die Hüte | ||||||
| шля́па ж. [шутл.][пренебр.] - о челове́ке | der Nachtwächter | die Nachtwächterin мн.ч.: die Nachtwächter, die Nachtwächterinnen | ||||||
| шля́па ж. [шутл.][пренебр.] - о челове́ке | der Schlappschwanz мн.ч.: die Schlappschwänze [разг.][пренебр.] | ||||||
| шля́па бу́ни ж. | der Tropenhut | ||||||
| шля́па волше́бника ж. | der Zauberhut мн.ч.: die Zauberhüte | ||||||
| шля́па от со́лнца ж. | der Sonnenhut мн.ч.: die Sonnenhüte | ||||||
| берестяна́я шля́па ж. | der Birkenhut мн.ч.: die Birkenhüte | ||||||
| волше́бная шля́па ж. | der Zauberhut мн.ч.: die Zauberhüte | ||||||
| епи́скопская шля́па ж. | der Bischofshut мн.ч.: die Bischofshüte | ||||||
| ковбо́йская шля́па ж. | der Cowboyhut мн.ч.: die Cowboyhüte | ||||||
| ковбо́йская шля́па ж. | der Westernhut мн.ч.: die Westernhüte | ||||||
| соло́менная шля́па ж. | der Strohhut мн.ч.: die Strohhüte | ||||||
| тиро́льская шля́па ж. | der Tirolerhut мн.ч.: die Tirolerhüte | ||||||
| традицио́нная шля́па ж. | der Trachtenhut мн.ч.: die Trachtenhüte | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Эта шля́па тебе́ не идёт. | Dieser Hut verunziert dich. | ||||||
| Эта шля́па тебе́ не к лицу́. | Dieser Hut verunziert dich. | ||||||
| Куда́ де́лась моя́ шля́па? [разг.] | Wo ist mein Hut hingekommen? [разг.] | ||||||
| Дело в шля́пе. [разг.] | Ist gebongt. [разг.] | ||||||
| Гость оста́вил (в прихо́жей) шля́пу, трость и портфе́ль. | Der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab. | ||||||
| Я съем свою́ шля́пу, е́сли ... | Ich fress einen Besen, wenn ... | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| надева́тьнсв шля́пу | den Hut aufsetzen | ||||||
| надева́тьнсв шля́пу | sichDat. den Hut aufdrücken | ||||||
| нахлобу́чиватьнсв шля́пу | sichDat. den Hut aufdrücken | ||||||
| бытьнсв в шля́пе | den Hut aufhaben | ||||||
| оста́тьсясв в шля́пе | den Hut aufbehalten | ||||||
| Снима́ю шля́пу! | Chapeau! французский | ||||||
| снятьсв шля́пу - для приве́тствия | den Hut lüften | ||||||
| снятьсв шля́пу - для приве́тствия | den Hut ziehen | ||||||
| завя́зыватьнсв ле́нты шля́пы завяза́тьсв ле́нты шля́пы | den Hut aufbinden | ||||||
| наде́тьсв шля́пу набекре́нь | den Hut auf ein Ohr setzen | ||||||
| не снятьсв шля́пу | den Hut aufbehalten | ||||||
| держа́тьнсв шля́пу в руке́ | den Hut abhaben | ||||||
| надвига́тьнсв шля́пу на лоб | den Hut ins Gesicht ziehen | ||||||
| надви́нутьсв шля́пу на лоб | den Hut ins Gesicht ziehen | ||||||
| нахлобу́читьсв шля́пу на го́лову | den Hut auf Kopf stülpen | ||||||
| сдви́нутьсв шля́пу на заты́лок | den Hut ins Genick schieben | ||||||
| не надева́тьнсв шля́пу | den Hut abbehalten [разг.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| шля́пка | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






