Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ждатьнсв (чего́-л.) | (etw.Akk.) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
ожида́тьнсв (чего́-л. от кого́-л./чего́-л.) | (etw.Akk. von jmdm./etw.Dat.) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
ждатьнсв (кого́-л./чего́-л., чего́-л. от кого́-л.) | (jmdn./etw.Akk., etw.Akk. von jmdm.) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
дожида́тьсянсв (кого́-л./чего́-л.) дожда́тьсясв (кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
ча́ятьнсв [выс.] | (etw.Akk.) erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
ожида́тьнсв с нетерпе́нием (кого́-л./что-л.) | etw.Akk. sehnlichst erwarten | erwartete, erwartet | | ||||||
бытьнсв в положе́нии - ждать ребёнка | ein Kind erwarten | erwartete, erwartet | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
про́тив ожида́ния | wider Erwarten | ||||||
сверх вся́кого ожида́ния | wider alles Erwarten | ||||||
па́че ча́яния [поэт.] устаревающее | wider Erwarten | ||||||
ждатьнсв ребёнка | ein Kind erwarten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мы ждём не дождёмся. | Wir können es kaum erwarten. | ||||||
Ожида́емого успе́ха не́ было. | Der erwartete Erfolg blieb aus. | ||||||
Ожида́емый гость сообщи́л по телефо́ну, что он не придёт. | Der erwartete Gast hat abtelefoniert. |
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
чаять - erwarten, erhoffen | Последнее обновление 16 сент. 14, 11:52 | |
Викисловарь: ожидать чего-либо, надеяться на что-либо | 0 Ответы | |
«Кто осквернит имя отсутствующего друга, того больше не будут ждать за этим столом как гостя». | Последнее обновление 29 март 14, 17:15 | |
Знает кто нибудь, как правильно перевести на немецкий я | 3 Ответы |