Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
напряга́тьнсв (что-л.) напря́чьсв (что-л.) | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
натя́гиватьнсв (что-л.) натяну́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
натя́гиватьсянсв натяну́тьсясв | spannen | spannte, gespannt | | ||||||
зажима́тьнсв (что-л.) - в тиски́ зажа́тьсв (что-л.) - в тиски́ | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
протя́гиватьнсв (что-л.) - натя́гивать протяну́тьсв (что-л.) - натяну́ть | (etw.Akk.) spannen | spannte, gespannt | | ||||||
ткатьнсв (что-л.) сотка́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
чуди́тьнсв начуди́тьсв | spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
прястьнсв (что-л.) - пря́жу спрястьсв (что-л.) - пря́жу | (etw.Akk.) spinnen | spann, gesponnen | | ||||||
сплета́тьнсв (что-л.) также [перен.] - паути́ну, се́ти и т. п. плести́нсв (что-л.) также [перен.] - паути́ну, се́ти и т. п. сплести́св (что-л.) также [перен.] - паути́ну, се́ти и т. п. | (etw.Akk.) spinnen | spann, gesponnen | также [перен.] | ||||||
мурлы́катьнсв | spinnen | spann, gesponnen | - Katze | ||||||
барахли́тьнсв [разг.] | spinnen | spann, gesponnen | - Technik | ||||||
гнатьнсв [разг.] - выду́мывать | spinnen | spann, gesponnen | [разг.] | ||||||
глю́читьнсв [жарг.] [ИНФ.] | spinnen | spann, gesponnen | [разг.] | ||||||
пизде́тьнсв [вульг.] - мат - выду́мывать | spinnen | spann, gesponnen | [разг.] |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Spannen | |||||||
der Spann (Существительное) | |||||||
die Spanne (Существительное) | |||||||
spinnen (Глагол) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
зажи́м м. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
закрепле́ние ср. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
затя́жка ж. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
крепле́ние ср. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
натяже́ние ср. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
пра́вка ж. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
пра́вка (тонколистово́го мета́лла) растяже́нием ж. [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
шире́ние ср. - тка́ни [ТЕХ.] | das Spannen мн.ч. нет | ||||||
классифика́ция диапазо́нов ж. | die Spanneneinordnung | ||||||
промежу́ток вре́мени м. | die Spanne мн.ч.: die Spannen | ||||||
подъём м. - ноги́ [АНАТ.] | der Spann мн.ч.: die Spanne | ||||||
пядь ж. устаревающее | die Spanne мн.ч.: die Spannen - Längenmaß | ||||||
направле́ние натяже́ния ср. | die Spannrichtung | ||||||
простра́нство для перегово́ров ср. | die Verhandlungsspanne |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пау́чий прил. | Spinnen... | ||||||
натяжно́й прил. [ТЕХ.] | Spann... | ||||||
стяжно́й прил. [ТЕХ.] | Spann... | ||||||
повыси́тельный прил. [ЭЛ.] | Aufspann... | ||||||
пряди́льный прил. | Spinn... |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ты охуе́л? [вульг.] - мат | Spinnst du? [груб.] | ||||||
Мне о́чень интере́сно, как бу́дут развива́ться собы́тия. | Ich bin auf den Ablauf der Dinge gespannt. | ||||||
Я про́сто охуе́л. - мат [вульг.] | Ich dachte ich spinne. [груб.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взводи́тьнсв куро́к взвести́св куро́к | den Hahn spannen | ||||||
му́читьнсв (кого́-л.) - ожида́нием | jmdn. auf die Folter spannen [перен.] | ||||||
томи́тьнсв (кого́-л.) - ожида́нием | jmdn. auf die Folter spannen [перен.] | ||||||
де́латьнсв ши́ворот-навы́ворот | die Pferde hinter den Wagen spannen | ||||||
расска́зыватьнсв небыли́цы | Seemannsgarn spinnen [разг.] | ||||||
трави́тьнсв небыли́цы [разг.] | Seemannsgarn spinnen [разг.] | ||||||
не́которое вре́мя | eine kurze Spanne |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
stressen, straffen, festklemmen, Befestigen, anziehen, Anspannen, Alkoholverstärkung, Lungenzug, anspannen, hinreichen, hinhalten, anklemmen, herhalten, einklemmen, Abfangung, verklemmen, vorstrecken, abklemmen, Einspannung, Geraderichten |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.