Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жир м. | das Fett мн.ч.: die Fette | ||||||
са́ло ср. | das Fett мн.ч.: die Fette | ||||||
жи́рберг м. | der Fettberg | ||||||
фэ́тберг также: фа́тберг м. (английский) | der Fettberg | ||||||
жи́рберг м. | der Fettklops [разг.] | ||||||
фэ́тберг также: фа́тберг м. (английский) | der Fettklops [разг.] | ||||||
жиротопле́ние ср. [ТЕХ.] | Ausschmelzen von Fett мн.ч. нет [пищевая промышленность] | ||||||
колобо́к м. - ска́зочный персона́ж | der dicke fette Pfannkuchen - Märchengestalt |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fett | |||||||
fetten (Глагол) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
жи́рный прил. | fett | ||||||
ожире́лый прил. | fett | ||||||
толстопу́зый прил. | fett - bei Personen | ||||||
закабане́вший прил. [груб.] - растолсте́вший | fett geworden | ||||||
ожире́вший прил. [разг.][пренебр.] | fett geworden | ||||||
освине́вший прил. [груб.] - растолсте́вший | fett geworden |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ма́слитьнсв (что-л.) нама́слитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) fetten | fettete, gefettet | | ||||||
прома́сливатьнсв (что-л.) прома́слитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) fetten | fettete, gefettet | | ||||||
сма́зыватьнсв жи́ром (что-л.) сма́затьсв жи́ром (что-л.) | (etw.Akk.) fetten | fettete, gefettet | | ||||||
выделя́тьнсв жир вы́делитьсв жир | fetten | fettete, gefettet | | ||||||
жирни́тьсянсв [разг.] - о волоса́х и т. п. | fetten | fettete, gefettet | | ||||||
полне́тьнсв пополне́тьсв | Fett ansetzen | setzte an, angesetzt | | ||||||
жире́тьнсв ожире́тьсв разжире́тьсв | fett werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
нагу́ливатьнсв (что-л.) - жир нагуля́тьсв (что-л.) - жир | Fett ansetzen | setzte an, angesetzt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
получи́тьнсв по заслу́гам | sein Fett wegbekommen [разг.] | ||||||
скопле́ние жи́ра | Ansammlung von Fett | ||||||
расто́пленный жир [КУЛ.] | ausgelassenes Fett | ||||||
выделе́ние жи́ра - из гото́вых изде́лий в проце́ссе хране́ния [ТЕХ.] | Ausschwitzen von Fett [пищевая промышленность] | ||||||
попада́тьнсв впроса́к попа́стьсв впроса́к | (bei jmdm., mit etw.Dat.) in den Fettnapf treten [разг.] | ||||||
допуска́тьнсв опло́шность допусти́тьсв опло́шность | in den Fettnapf treten [разг.] | ||||||
ля́патьнсв (что-л.) [разг.] - неуме́стное ля́пнутьсв (что-л.) [разг.] - неуме́стное | ins Fettnäpfen treten [разг.] | ||||||
ля́патьнсв (что-л.) [разг.] - неуме́стное ля́пнутьсв (что-л.) [разг.] - неуме́стное | in den Fettnapf treten [разг.] | ||||||
жи́рная пи́ща нет мн.ч. | fettes Essen |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
fettleibig, Spint, feist, Adeps, Talg |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
фритюр m. (глубокий слой растопленного жира для обжаривания чего-либо) - die Frittüre (heißes Fett zum Frittieren) | Последнее обновление 24 июль 24, 12:36 | |
The Comprehensive German-Russian DictionaryFrittüref фритюр (глубокий слой рас | 1 Ответы |