Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| действи́тельный прил. | geltend | ||||||
| де́йствующий прил. | geltend | ||||||
| зна́чащий прил. | geltend | ||||||
| име́ющий си́лу прил. | geltend | ||||||
| счита́ющийся прил. | geltend | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geltend | |||||||
| gelten (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| относи́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) отнести́сьсв (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| счита́тьсянсв (кем-л./чем-л.) - слыть | (als jmd./etw.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| бытьнсв действи́тельным - о зако́не, биле́те и т. п. | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| де́йствоватьнсв - о зако́не и т. п. | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| име́тьнсв си́лу - о зако́не и т. п. [ЮР.] | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| слытьнсв (кем-л./чем-л.) прослыва́тьнсв (кем-л./чем-л.) редко прослы́тьсв (кем-л./чем-л.) | (als jmd./etw.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| чи́слитьсянсв (как кто-л./что-л.) | (als jmd./etw.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| применя́тьсянсв (к кому́-л./чему́-л.) примени́тьсясв (к кому́-л./чему́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| распространя́тьсянсв (на кого́-л./что-л.) распространи́тьсясв (на кого́-л./что-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| предназнача́тьсянсв предназна́читьсясв редко | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| сто́итьнсв | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| цени́тьсянсв | gelten | galt, gegolten | | ||||||
| признава́тьсянсв (кем-л./чем-л.) - принима́ться призна́тьсясв (кем-л./чем-л.) - приня́ться | (als jmd./etw.) gelten | galt, gegolten | | ||||||
| засчи́тыватьсянсв - напр., о го́ле засчита́тьсясв - напр., о го́ле | gelten | galt, gegolten | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заявля́тьнсв о свои́х права́х также [ЮР.] | seine Rechte geltend machen | ||||||
| выдвига́тьнсв тре́бование (чего́-л.) [ЮР.] вы́двинутьсв тре́бование (чего́-л.) [ЮР.] | (auf etw.Akk.) einen Anspruch geltend machen | ||||||
| предъявля́тьнсв свои́ права́ гл. обр. [ЮР.] | seine Rechte geltend machen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мо́жно счита́ть, что его́ уже́ уво́лили. | Er gilt als abgesägt. | ||||||
| Его́ счита́ют пропа́вшим бе́з вести. | Er gilt als vermisst. | ||||||
| Счита́й, (что) его́ уже́ уво́лили. [разг.] | Er gilt als abgesägt. | ||||||
| Па́спорт просро́чен. | Der Pass gilt nicht. | ||||||
| Биле́т недействи́телен. | Die Fahrkarte gilt nicht. | ||||||
| На́до победи́ть и́ли умере́ть. | Es gilt zu siegen oder zu sterben. [выс.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| aktiv | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






