Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| молодо́й прил. - тж. о вине́, овоща́х и т. п. | jung - auch bei Wein, Gemüse o. ä. | ||||||
| молодо́й прил. | angehend | ||||||
| молодо́й прил. | jugendlich | ||||||
| моло́же прил. | jünger | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| молодои | |||||||
| молода́я (Существительное) | |||||||
| молодо́й (Прилагательное) | |||||||
| молодо́й (Существительное) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| молодо́й врач | ein angehender Arzt | ||||||
| молодо́й карто́фель | neue Kartoffeln | ||||||
| мо́лод года́ми | jung an Jahren | ||||||
| молода́я да́ма | eine junge Dame | ||||||
| молода́я же́нщина | eine junge Dame | ||||||
| молода́я па́ра | ein junges Paar | ||||||
| молоды́е дарова́ния | aufstrebende Talente | ||||||
| вдво́е моло́же - сравнит. сте́пень от молодо́й | halb so alt | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он ещё о́чень мо́лод. | Er ist noch arg jung. | ||||||
| Она́ ещё мо́лодо вы́глядела. | Sie sah noch jung aus. | ||||||
| Виногра́дарь торгу́ет молоды́м вино́м. - вы́весив в знак э́того зелёные ве́тки | Der Winzer hängt aus. (Австр.) | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| молодо́й | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| младо́й, ю́ный, молода́я, молодёжный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






