Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наступа́тьнсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи наступи́тьсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи | werden | wurde, geworden/worden | - Jahreszeit, Tageszeit | ||||||
| наступа́тьнсв | auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
| наступа́тьнсв (на что-л.) наступи́тьсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) treten | trat, getreten | | ||||||
| наступа́тьнсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи наступи́тьсв - о вре́мени го́да, дне, но́чи | kommen | kam, gekommen | - Jahreszeit, Tageszeit | ||||||
| наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | einsetzen | setzte ein, eingesetzt | - Jahreszeit | ||||||
| наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | eintreten | trat ein, eingetreten | - Jahreszeit | ||||||
| наступа́тьнсв [ВОЕН.] | angreifen | griff an, angegriffen | | ||||||
| наступа́тьнсв | andringen | drang an, angedrungen | | ||||||
| наступа́тьнсв | heranrücken | rückte heran, herangerückt | | ||||||
| наступа́тьнсв - ного́й наступи́тьсв - ного́й | den Fuß aufsetzen | setzte auf, aufgesetzt | | ||||||
| наступа́тьнсв - о годовщи́не како́го-л. собы́тия наступи́тьсв - о годовщи́не како́го-л. собы́тия | jähren | jährte, gejährt | | ||||||
| наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | einziehen | zog ein, eingezogen | - Jahreszeit | ||||||
| наступа́тьнсв - о вре́мени наступи́тьсв - о вре́мени | anbrechen | brach an, angebrochen | - Zeit | ||||||
| наступа́тьнсв - о леднике́; о вре́мени наступи́тьсв - о леднике́; о вре́мени | vorrücken | rückte vor, vorgerückt | - Gletscher; Zeit | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наступающии | |||||||
| наступа́ющий (Прилагательное) | |||||||
| наступа́ющий (Существительное) | |||||||
| наступа́ть (Глагол) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наступа́ющий м. | наступа́ющая ж. | der Angreifer | die Angreiferin мн.ч.: die Angreifer, die Angreiferinnen | ||||||
| наступа́ющие войска́ мн.ч. [ВОЕН.] | der Angreifer мн.ч.: die Angreifer | ||||||
| наступа́ющий но́вый год м. | der Jahreswechsel мн.ч.: die Jahreswechsel | ||||||
| эшело́н наступа́ющих войск м. [ВОЕН.] | die Angriffswelle мн.ч.: die Angriffswellen | ||||||
| эшело́н наступа́ющих сил м. [ВОЕН.] | die Angriffswelle мн.ч.: die Angriffswellen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наступа́ющий прил. | kommend | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| С наступа́ющим! | Einen guten Rutsch ins Neue Jahr! | ||||||
| С наступа́ющим! | Guten Rutsch! | ||||||
| С наступа́ющим Но́вым го́дом! | Einen guten Rutsch ins Neue Jahr! | ||||||
| С наступа́ющим Но́вым го́дом! | Guten Rutsch ins neue Jahr! | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я не могу́ наступа́ть на пра́вую но́гу. | Ich kann mit dem rechten Fuß nicht auftreten. | ||||||
| Наступа́ет зима́. | Es wird Winter. | ||||||
| Наступа́ют су́мерки. | Der Abend graut. | ||||||
| Проти́вник наступа́ет. | Der Feind rückt an. | ||||||
| Бе́рег наступа́ет на мо́ре. | Das Ufer landet an. | ||||||
| Смотри́, куда́ наступа́ешь. | Pass auf, wo du hintrittst. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| наступа́ющий | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| гряду́щий, атаку́ющий, атаку́ющая, наступа́ющая | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






