Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без о́тдыха | rastlos | ||||||
без сна и о́тдыха | ruhelos | ||||||
соде́йствующий о́тдыху прил. | erholsam | ||||||
нужда́ющийся в о́тдыхе прил. | erholungsbedürftig |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отдыха | |||||||
о́тдых (Существительное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
о́тдых м. | die Erholung мн.ч. | ||||||
о́тдых м. | die Ruhe мн.ч. нет | ||||||
о́тдых м. - свобо́дное от рабо́ты вре́мя | die Freizeit мн.ч.: die Freizeiten | ||||||
о́тдых м. | die Ausspannung мн.ч.: die Ausspannungen | ||||||
о́тдых м. | die Entspannung мн.ч.: die Entspannungen | ||||||
о́тдых м. | die Ressource мн.ч.: die Ressourcen французский | ||||||
о́тдых ср. | die Auffrischung мн.ч.: die Auffrischungen | ||||||
о́тдых м. - в пути́ | die Rast мн.ч.: die Rasten | ||||||
вре́мя о́тдыха ср. | die Erholungszeit мн.ч.: die Erholungszeiten | ||||||
вре́мя о́тдыха ср. | die Ruhezeit мн.ч.: die Ruhezeiten | ||||||
дом о́тдыха м. | das Erholungsheim мн.ч.: die Erholungsheime | ||||||
дом о́тдыха м. | das Ferienheim мн.ч.: die Ferienheime | ||||||
зо́на о́тдыха ж. | das Erholungsgebiet мн.ч.: die Erholungsgebiete | ||||||
зо́на о́тдыха ж. | der Ruhebereich мн.ч.: die Ruhebereiche |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дава́тьнсв о́тдых (кому́-л./чему́-л.) датьсв о́тдых (кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ausruhen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
дава́тьнсв себе́ о́тдых датьсв себе́ о́тдых | ausspannen | spannte aus, ausgespannt | | ||||||
дава́тьнсв себе́ о́тдых датьсв себе́ о́тдых | sichAkk. ausspannen | spannte aus, ausgespannt | | ||||||
дава́тьнсв о́тдых (чему́-л.) - напр., нога́м, глаза́м датьсв о́тдых (чему́-л.) - напр., нога́м, глаза́м | (etw.Akk.) ausruhen | ruhte aus, ausgeruht | | ||||||
нужда́тьсянсв в о́тдыхе | ruhebedürftig sein | war, gewesen | | ||||||
нужда́тьсянсв в о́тдыхе - по со́бственному ощуще́нию | sichAkk. ruhebedürftig fühlen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
дни о́тдыха | Tage der Arbeitsruhe | ||||||
е́хатьнсв на о́тдых пое́хатьсв на о́тдых | zur Erholung fahren | ||||||
переры́в на о́тдых обусло́вленный усло́виями рабо́ты | arbeitsbedingte Erholungspause | ||||||
чу́вствоватьнсв потре́бность в о́тдыхе | ruhebedürftig sein |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ему́ ну́жен о́тдых. | Er braucht Erholung. | ||||||
Труд, уме́ренность и о́тдых - лу́чшая защи́та от боле́зней. | Arbeit, Mäßigkeit und Ruh schließt dem Arzt die Türe zu. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
о́тдых |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
переды́шки, неприка́янный, неутоми́мый |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.