Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стыд м. нет мн.ч. | die Scham мн.ч. нет | ||||||
| стыд м. нет мн.ч. - позо́р | die Schande мн.ч. нет | ||||||
| стыд м. нет мн.ч. | die Beschämung мн.ч.: die Beschämungen | ||||||
| стыд и срам м. [разг.] | die Affenschande мн.ч. нет [разг.] | ||||||
| испа́нский стыд м. | die Fremdscham мн.ч. нет | ||||||
| чу́вство стыда́ ср. | das Schamgefühl мн.ч. нет | ||||||
| кра́ска стыда́ ж. | die Schamröte мн.ч. нет | ||||||
| стыд за полёт на самолёте м. | die Flugscham мн.ч. нет | ||||||
| чу́вство стыда́ за друго́го ср. | die Fremdscham мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| без стыда́ | unbeschämt | ||||||
| вызыва́ющий стыд прил. | schambehaftet | ||||||
| испо́лненный стыда́ прил. | schamerfüllt | ||||||
| по́лный стыда́ прил. | schamerfüllt | ||||||
| кра́сный от стыда́ прил. | schamrot | ||||||
| покрасне́вший от стыда́ прил. | schamrot | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| красне́тьнсв от стыда́ покрасне́тьсв от стыда́ | schamrot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| испы́тыватьнсв чу́вство стыда́ за кого́-л. испыта́тьсв чу́вство стыда́ за кого́-л. | fremdschämen | schämte fremd, fremdgeschämt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ло́жный стыд | falsche Scham | ||||||
| сгора́тьнсв от стыда́ [перен.] сгоре́тьсв от стыда́ [перен.] | vor Scham vergehen | ||||||
| провали́тьсясв сквозь зе́млю от стыда́ | sichAkk. in Grund und Boden schämen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| стык | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






