Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
эта́ж м. | der Stock мн.ч.: die Stock | ||||||
па́лка ж. | der Stock мн.ч.: die Stöcke | ||||||
по́сох м. | der Stock мн.ч.: die Stöcke | ||||||
трость ж. | der Stock мн.ч.: die Stöcke | ||||||
шток м. [ТЕХ.] | der Stock мн.ч.: die Stöcke | ||||||
това́рные запа́сы мн.ч. [ЭКОН.] | der Stock мн.ч.: die Stocks английский | ||||||
основно́й капита́л м. [ЭКОН.] | der Stock мн.ч.: die Stocks английский | ||||||
фонд м. [ЭКОН.] | der Stock мн.ч.: die Stocks английский | ||||||
кюнеромице́с м. [БОТ.] | die Stockschwämmchen науч.: Kuehneromyces | ||||||
темни́ца ж. | das Stockhaus устаревающее - Gefängnis | ||||||
тюрьма́ ж. | das Stockhaus устаревающее - Gefängnis | ||||||
бельэта́ж м. - до́ма | erster Stock | ||||||
опёнок ле́тний м. [БОТ.] | das Gemeine Stockschwämmchen науч.: Kuehneromyces mutabilis |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stock | |||||||
stocken (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
закли́ниватьнсв кли́нитьнсв закли́нитьсв | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
застрева́тьнсв застря́тьсв | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
замира́тьнсв - остана́вливаться замере́тьсв - останови́ться | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
остана́вливатьсянсв - приостана́вливаться останови́тьсясв - приостанови́ться | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
приостана́вливатьсянсв - о перегово́рах и т. п. приостанови́тьсясв - о перегово́рах и т. п. | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
спотыка́тьсянсв - б. ч. запина́ться в ре́чи споткну́тьсясв - б. ч. запну́ться в ре́чи | stocken | stockte, gestockt | | ||||||
запина́тьсянсв [перен.] - в ре́чи запну́тьсясв [перен.] - в ре́чи | stocken | stockte, gestockt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подня́тьсясв, опира́ясь на па́лку | sichAkk. an seinem Stock aufrichten | ||||||
с четвёртого этажа́ | aus dem dritten Stock | ||||||
со второ́го этажа́ | aus dem ersten Stock | ||||||
ходи́тьнсв, опира́ясь на па́лку | am Stocke gehen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Гость оста́вил (в прихо́жей) шля́пу, трость и портфе́ль. | Der Gast legte Hut, Stock und Tasche ab. | ||||||
Ба́нки увели́чивают свой основно́й капита́л. | Die Banken stocken auf. | ||||||
У него́ перехвати́ло дыха́ние. | Der Atem stockt ihm. | ||||||
У меня́ дух захвати́ло. | Der Atem stockte mir. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Gehstock, Sachanlagevermögen, Krückstock, Wanderstab, Stab, Gesamtbestand, Geldfonds, Stecken, Stockwerk, Rohrblatt |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.