Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́рвый числ. - напр., тот, кто пе́рвым при́был куда́-л.; порядк. | als erster | ||||||
пе́рвый числ. - порядк. числ. | erste прил. | ||||||
пока́ нар. | fürs erste | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
пе́рвым де́лом нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
пре́жде всего́ нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
в пе́рвую о́чередь нар. | in erster Linie | ||||||
первосо́ртный прил. | erster Güte | ||||||
первокла́ссный прил. | ersten Ranges | ||||||
впервы́е нар. | zum ersten Mal | ||||||
понача́лу нар. | in der ersten Zeit | ||||||
с налёта нар. [разг.] | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
с пе́рвого ра́за нар. [разг.] | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
с хо́ду нар. [разг.] | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
сра́зу нар. | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
пе́рвым де́лом нар. | als Erstes |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пе́рвый м. | пе́рвая ж. также [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
на пе́рвом ме́сте - напр., по результа́там также [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
веду́щий м. | веду́щая ж. [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
ли́дер м. гл. обр. [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
бельэта́ж м. - до́ма | erster Stock | ||||||
1-й но́мер м. [ВОЕН.] | erster Kanonier | ||||||
наво́дчик м. [ВОЕН.] | erster Kanonier | ||||||
бельэта́ж м. [ТЕАТР] | erster Rang | ||||||
инициати́ва ж. | die erste Anregung | ||||||
Пе́рвое ма́я ср. - пра́здник | der Erste Mai | ||||||
второ́й эта́ж м. - в неме́цких дома́х ни́жний эта́ж и́ли парте́р счита́ется нулевы́м, а второ́й, по росси́йским ме́ркам, эта́ж - пе́рвым | erste Etage - in Deutschland wird das Erdgeschoss als Stock 0 gezählt; in Russland dagegen zählt der Erdgeschoss als erster Stock | ||||||
пе́рвый встре́чный м. [разг.] - кто попа́ло | der erste Beste | ||||||
пе́рвое блю́до ср. [КУЛ.] | der erste Gang | ||||||
почи́н м. устаревающее | die erste Anregung |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
для нача́ла | fürs erste | ||||||
на пе́рвое вре́мя | fürs erste | ||||||
во-пе́рвых | fürs Erste | ||||||
для нача́ла | fürs Erste | ||||||
на пе́рвое вре́мя | fürs Erste | ||||||
на пе́рвых пора́х | fürs Erste | ||||||
пе́рво-на́перво | fürs Erste | ||||||
пе́рвым де́лом | fürs Erste | ||||||
понача́лу | fürs Erste | ||||||
пре́жде всего́ | fürs Erste | ||||||
пе́рвого числа́ | am Ersten | ||||||
из пе́рвых рук | aus erster Hand | ||||||
в пе́рвом приближе́нии | in erster Annäherung | ||||||
пе́рвое ср. [разг.] - блю́до | erster Gang |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пригляну́тьсясв (кому́-л.) [разг.] | jmdm. (auf den ersten Blick) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
прибега́тьнсв пе́рвым также [СПОРТ] прибежа́тьсв пе́рвым также [СПОРТ] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
приходи́тьнсв пе́рвым также [СПОРТ] прийти́св пе́рвым также [СПОРТ] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
братьнсв шту́рмом (что-л.) взятьсв шту́рмом (что-л.) | (etw.Akk.) im ersten Ansturm nehmen | nahm, genommen | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пе́рвые проявле́ния боле́зни бы́ли о́чень си́льными. | Das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig. | ||||||
Пе́рвая ступе́нь раке́ты отделя́ется автомати́чески. | Die erste Stufe der Rakete klinkt sich automatisch aus. | ||||||
От кого́ исходи́ла инициати́ва? | Von wem ging der erste Anstoß aus? | ||||||
Интервью́ передава́лось по пе́рвой програ́мме. | Das Interview ist im ersten Programm gelaufen. | ||||||
Второ́й том явля́ется прямы́м продолже́нием пе́рвого. | Der zweite Band schließt unmittelbar an den ersten an. | ||||||
Охо́та на за́йца начина́ется пе́рвого октября́. | Die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf. | ||||||
Пози́ция была́ взята́ с хо́ду. | Die Stellung wurde im ersten Anlauf genommen. | ||||||
Пози́ция была́ взята́ шту́рмом. | Die Stellung wurde im ersten Anlauf genommen. | ||||||
Он сего́дня выступа́л впервы́е. | Er ist heute zum ersten Mal aufgetreten. | ||||||
В но́мере от пе́рвого ма́я бы́ло объявле́ние. | In der Ausgabe vom ersten Mai gab es eine Anzeige. | ||||||
Уже́ в пе́рвых о́пытах прояви́лся его́ большо́й тала́нт. | Schon in den ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent aus. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Elster, Erste, erste, Ester, Esther, Gerste, Perser, Raster, Röster, Rüster, Tester |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
erste |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.