Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пе́рвый числ. - порядк. числ. | erste прил. | ||||||
| пока́ нар. | fürs erste | ||||||
| в пе́рвую о́чередь нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
| пе́рвым де́лом нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
| пре́жде всего́ нар. | zuallererst также: zu allererst | ||||||
| пе́рвый числ. - напр., тот, кто пе́рвым при́был куда́-л.; порядк. | als erster | ||||||
| пе́рвым де́лом нар. | als Erstes | ||||||
| в пе́рвую о́чередь нар. | in erster Linie | ||||||
| первокла́ссный прил. | ersten Ranges | ||||||
| первосо́ртный прил. | erster Güte | ||||||
| впервы́е нар. | zum ersten Mal | ||||||
| понача́лу нар. | in der ersten Zeit | ||||||
| с налёта нар. [разг.] | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
| с пе́рвого ра́за нар. [разг.] | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
| с хо́ду нар. [разг.] | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
| сра́зу нар. | auf (den ersten) Anhieb [разг.] | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пе́рвый м. | пе́рвая ж. также [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
| на пе́рвом ме́сте - напр., по результа́там также [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
| веду́щий м. | веду́щая ж. [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
| ли́дер м. гл. обр. [СПОРТ] | der Erste | die Erste мн.ч.: die Ersten | ||||||
| инициати́ва ж. | die erste Anregung | ||||||
| Пе́рвое ма́я ср. - пра́здник | der Erste Mai | ||||||
| второ́й эта́ж м. - в неме́цких дома́х ни́жний эта́ж и́ли парте́р счита́ется нулевы́м, а второ́й, по росси́йским ме́ркам, эта́ж - пе́рвым | erste Etage - in Deutschland wird das Erdgeschoss als Stock 0 gezählt; in Russland dagegen zählt der Erdgeschoss als erster Stock | ||||||
| пе́рвый встре́чный м. [разг.] - кто попа́ло | der erste Beste | ||||||
| пе́рвое блю́до ср. [КУЛ.] | der erste Gang | ||||||
| почи́н м. устаревающее | die erste Anregung | ||||||
| курс оказа́ния пе́рвой по́мощи м. [МЕД.] | der Erste-Hilfe-Kurs мн.ч.: die Erste-Hilfe-Kurse | ||||||
| курс пе́рвой медици́нской по́мощи м. [МЕД.] | der Erste-Hilfe-Kurs мн.ч.: die Erste-Hilfe-Kurse | ||||||
| медпу́нкт м. [МЕД.] | die Erste-Hilfe-Station мн.ч.: die Erste-Hilfe-Stationen | ||||||
| пункт (оказа́ния) пе́рвой по́мощи м. [МЕД.] | die Erste-Hilfe-Station мн.ч.: die Erste-Hilfe-Stationen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| для нача́ла | fürs erste | ||||||
| на пе́рвое вре́мя | fürs erste | ||||||
| во-пе́рвых | fürs Erste | ||||||
| для нача́ла | fürs Erste | ||||||
| на пе́рвое вре́мя | fürs Erste | ||||||
| на пе́рвых пора́х | fürs Erste | ||||||
| пе́рво-на́перво | fürs Erste | ||||||
| пе́рвым де́лом | fürs Erste | ||||||
| понача́лу | fürs Erste | ||||||
| пре́жде всего́ | fürs Erste | ||||||
| пе́рвого числа́ | am Ersten | ||||||
| пе́рвая по́мощь | die Erste Hilfe | ||||||
| нача́ло и коне́ц | das Erste und das Letzte | ||||||
| е́хатьнсв в пе́рвом кла́ссе | erste Klasse fahren | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пригляну́тьсясв (кому́-л.) [разг.] | jmdm. (auf den ersten Blick) gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| братьнсв шту́рмом (что-л.) взятьсв шту́рмом (что-л.) | (etw.Akk.) im ersten Ansturm nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| прибега́тьнсв пе́рвым также [СПОРТ] прибежа́тьсв пе́рвым также [СПОРТ] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
| приходи́тьнсв пе́рвым также [СПОРТ] прийти́св пе́рвым также [СПОРТ] | als erster kommen | kam, gekommen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Пе́рвые проявле́ния боле́зни бы́ли о́чень си́льными. | Das erste Auftreten der Krankheit war äußerst heftig. | ||||||
| Пе́рвая ступе́нь раке́ты отделя́ется автомати́чески. | Die erste Stufe der Rakete klinkt sich automatisch aus. | ||||||
| От кого́ исходи́ла инициати́ва? | Von wem ging der erste Anstoß aus? | ||||||
| Уже́ в пе́рвых о́пытах прояви́лся его́ большо́й тала́нт. | Schon in den ersten Versuchen sprach sich sein großes Talent aus. | ||||||
| Интервью́ передава́лось по пе́рвой програ́мме. | Das Interview ist im ersten Programm gelaufen. | ||||||
| Второ́й том явля́ется прямы́м продолже́нием пе́рвого. | Der zweite Band schließt unmittelbar an den ersten an. | ||||||
| Охо́та на за́йца начина́ется пе́рвого октября́. | Die Hasenjagd geht am ersten Oktober auf. | ||||||
| Пози́ция была́ взята́ с хо́ду. | Die Stellung wurde im ersten Anlauf genommen. | ||||||
| Пози́ция была́ взята́ шту́рмом. | Die Stellung wurde im ersten Anlauf genommen. | ||||||
| Он сего́дня выступа́л впервы́е. | Er ist heute zum ersten Mal aufgetreten. | ||||||
| В но́мере от пе́рвого ма́я бы́ло объявле́ние. | In der Ausgabe vom ersten Mai gab es eine Anzeige. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Beste, beste, Erbse, Ernst, ernst, Ernte, Erst, erst, Ersti, Este, Ester, Ferse, Feste, Gerste, Gerte, Geste, Raste, Röste, Veste, Werst, Werte, Weste, Zeste | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| пе́рвый ше́йный позвоно́к - der erste Halswirbel | Последнее обновление 24 окт. 14, 14:50 | |
| https://ru.wikipedia.org/wiki/Атлант_(анатомия) http://de.wikipedia.org/wiki/Atlas_%28 | 1 Ответы | |
| Kürze ist die erste Bedingung des Künstlerischen. | Последнее обновление 06 янв. 11, 18:12 | |
| ein Zitat von F Dostojewski Kann mir jemand dieses Dostojewskizitat rückübersetzen? | 1 Ответы | |
| Безопасность жизнедеятельности | Последнее обновление 05 сент. 12, 16:14 | |
| Eine Disziplin, die man während des Ingenieurstudiums belegen muss Es handelt sich um eine … | 11 Ответы | |






