Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la medida | das Maß pl.: die Maße | ||||||
el metro | das Maß pl.: die Maße | ||||||
la mesura - moderación | das Maß pl.: die Maße | ||||||
el litro (de cerveza) | die Maß también: Mass pl. (Austria; Süddt.) | ||||||
las medidas f. pl. | die Maße - Körpermaße | ||||||
índice de masa corporal [abr.: IMC] | der Body-Mass-Index pl.: die Body-Mass-Indizes/die Body-Mass-Indexe inglés [abr.: BMI] | ||||||
dimensión de fabricación [CONSTR.] | ausgeführtes Maß | ||||||
la vara | die Elle pl.: die Ellen - Maß | ||||||
índice de masa corporal [abr.: IMC] | der Körpermasseindex [abr.: KMI] - Body-Mass-Index |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mass | |||||||
messen (Verbo) |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a (la) medida | nach Maß | ||||||
moderadamente adv. | in Maßen | ||||||
en menor medida | in geringerem Maße | ||||||
en cierto modo | in gewissem Maße | ||||||
en cierta medida | in gewissem Maße | ||||||
a gran escala | in großem Maße | ||||||
en sumo grado | in höchstem Maße | ||||||
en gran medida | in hohem Maße | ||||||
a más no poder | in hohem Maße | ||||||
a pequeña escala | in kleinem Maße | ||||||
en abundancia | in vermehrtem Maße | ||||||
cada vez más | in zunehmendem Maße | ||||||
de más en más | in zunehmendem Maße |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dimensionalmente adv. | maß... | ||||||
a medida que ... conj. | in dem Maße, wie ... | ||||||
ferial adj. m./f. | Messe... |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
medir algo también: [fig.] | etw.acus. messen | maß, gemessen | | ||||||
medirse con alguien [fig.] | sichacus. mit jmdm. messen | ||||||
descomedirse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
desmesurarse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
exceder la medida | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
excederse | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
pasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
rebasar los límites | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
tomar medida a alguien | bei jmdm. Maß nehmen | nahm, genommen | | ||||||
confeccionar algo a medida | etw.acus. nach Maß anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
hacer algo a medida | etw.acus. nach Maß anfertigen | fertigte an, angefertigt | | ||||||
tomar medidas de algo - p.ej.: traje | Maß nehmen für etw.acus. | nahm, genommen | - z. B. Anzug | ||||||
cronometrar algo | die Zeit von etw.dat. messen | ||||||
tomar la presión (sanguínea) [MED.] | den Blutdruck messen | maß, gemessen | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aplicar la ley del embudo [fig.] | mit zweierlei Maß messen [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
más, mas, Más, masa, miss | Ass, assi, Bass, dass, Fass, Hass, Maas, Mais, Mars, Maß-, Masse, Mast, Maus, Miss, Muss, nass, Pass |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Wohlerzogenheit, Metermaß, dimensional, Maß, Silbenmaß, passgenau, Maßgröße, Liter, Messen, Mass, Versmaß, Meter, Sozialschlauch, maßgerecht, Maßregel, Metrum |
Publicidad