Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeño, pequeña adj. | klein | ||||||
| pequeño, pequeña adj. | gering | ||||||
| pequeño, pequeña adj. - que ocupa poco espacio | platzsparend | ||||||
| muy pequeño(-a) | klitzeklein - sehr klein | ||||||
| mínimo adj. | am geringsten | ||||||
| mínimo, mínima adj. | geringster | geringste | geringstes | ||||||
| mínimo, mínima adj. | geringstmöglich | ||||||
| mínimo, mínima adj. | minimal | ||||||
| al mínimo | minimal | ||||||
| menor adj. m./f. - edad | jünger | ||||||
| menor adj. m./f. también: [MATEM.] - tamaño | kleiner | ||||||
| menor adj. m./f. [MÚS.] | Moll... sin pl. | ||||||
| menor adj. también: menor de edad [JUR.] | unmündig - minderjährig | ||||||
| a pequeña escala | in kleinem Maße | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeña agricultora | die Kleinbäuerin pl.: die Kleinbäuerinnen | ||||||
| pequeña burguesía | das Kleinbürgertum sin pl. | ||||||
| pequeña ciudad | die Kleinstadt pl.: die Kleinstädte | ||||||
| pequeña empresa | der Kleinbetrieb pl.: die Kleinbetriebe | ||||||
| pequeña empresa | das Kleingewerbe pl.: die Kleingewerbe | ||||||
| pequeña empresa | das Kleinunternehmen pl.: die Kleinunternehmen | ||||||
| pequeña excursión | die Spritzfahrt pl.: die Spritzfahrten | ||||||
| pequeña excursión | die Spritztour pl.: die Spritztouren | ||||||
| pequeña pieza | das Kleinteil pl.: die Kleinteile | ||||||
| pequeña y mediana empresa (kurz: la pyme) | kleine und mittlere Unternehmen [abr.: KMU] | ||||||
| pequeña casa [ARQ.][TECNOL.] | das Tiny House (también: Tinyhouse) inglés | ||||||
| pequeña industria [ECON.][COM.] | die Kleinindustrie pl.: die Kleinindustrien | ||||||
| bombona (de gas) pequeña | die Gaskartusche pl.: die Gaskartuschen | ||||||
| cocina pequeña | die Teeküche pl.: die Teeküchen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratar como a un niño pequeño a alguien | jmdn. bevormunden | bevormundete, bevormundet | | ||||||
| caer a su nivel mínimo | auf den niedrigsten Stand fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| no dar la menor importancia a algo | etw.dat. nicht die geringste Bedeutung beimessen | ||||||
| no tener el menor reparo en hacer algo | keine Bedenken haben, etw. zu tun | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pequeña fiesta que se da al empezar en un nuevo trabajo. | der Einstand pl.: die Einstände (Austria; Süddt.) | ||||||
| Pequeña fiesta de despedida que da una persona al dejar un trabajo o la escuela. | der Ausstand pl.: die Ausstände (Austria; Süddt.) - kleine Party | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Ya llegaste a la cima, mi pequeña cabra montesa? | Bist du schon auf dem Gipfel, meine kleine Bergziege? | ||||||
| El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
| No tengo la menor idea. | Ich habe absolut keine Ahnung. | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| pequeño | |
Publicidad







