Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el rico | la rica | der Reiche | die Reiche pl.: die Reichen | ||||||
| el imperio | das Reich pl.: die Reiche | ||||||
| el reino | das Reich pl.: die Reiche | ||||||
| congresos de Núremberg [HIST.] | (Nürnberger) Reichsparteitag | ||||||
| la bonanza [INGEN.][MIN.] | reiche Erzader | ||||||
| el Tercer Reich alemán [HIST.] | das Dritte Reich | ||||||
| Imperio Carolingio | das Reich Karls des Großen | ||||||
| Sacro Imperio Romano Germánico [HIST.] | Heiliges Römisches Reich | ||||||
| Dieta Imperial [HIST.][POL.] | der Reichstag pl. - des Heilig Römischen Reiches | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rico, rica adj. | reich | ||||||
| abundante adj. m./f. | reich | ||||||
| sobrado, sobrada adj. - rico, abundante | reich | ||||||
| popis adj. inv. [col.] (Lat. Am.: Méx.) | reich | ||||||
| exitosamente adv. | erfolgreich | ||||||
| útilmente adv. | hilfreich | ||||||
| opulento, opulenta adj. | sehr reich | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bastar | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | - in genügender Menge vorhanden sein | ||||||
| llegar a alguien | jmdm. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| dar algo a alguien | jmdm. etw.acus. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| tender algo a alguien | jmdm. etw.acus. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| alcanzar algo a alguien | jmdm. etw.acus. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| servir algo - bebidas, plato fuerte, etc. | etw.acus. reichen | reichte, gereicht | - Getränke, Hauptgang etc.; servieren | ||||||
| ser rico(-a) | reich sein | war, gewesen | | ||||||
| enriquecerse | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| alcanzar hasta algo | reichen bis zu etw.dat. | reichte, gereicht | - sichacus. erstrecken | ||||||
| fondearse (Lat. Am.) | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| estrechar la mano a alguien | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| tender a alguien la mano | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| llegar a algo | bis zu etw.dat. reichen | reichte, gereicht | - sichacus. erstrecken | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Basta ya! | Es reicht! | ||||||
| ¡Ya está bien! | Es reicht! | ||||||
| brecha entre ricos y pobres | Kluft zwischen Reichen und Armen | ||||||
| ¡Quién fuese rico! | Reich müsste man sein! | ||||||
| no llegarle a alguien a los talones [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| no llegarle a alguien a la suela del zapato [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| no llegarle a alguien a los zancajos [fig.] - ser muy inferior | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] | ||||||
| hasta donde alcanza la vista | so weit das Auge reicht | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| Eiche, Eichel, Eichen, eichen, Leiche, Rechen, rechen, Rechte, rechte, Reich, reich, reichen, Reihe, reihen, Reiher, Weiche | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| Es ist mir egal das du aus einem armen oder einem Reiche Land kommst. | Último comentario: 30 Mar 09, 23:00 | |
| Hallo nochmal..... Ich hätte hier noch ein kleines "Textlein" zum übersetzten und währe ech… | 4 comentario(s) | |
| Potosí war früher einmal eine sehr reiche Stadt, ist aber heute eher für seine Minen bekannt , wo die Arbeiter unter menschenunw - Potosi fue una vez una ciudad muy abundante, porque tuve mucha plata. Hoy en dia es mas conocido por los minas, donde trabajan | Último comentario: 26 Jun 09, 12:49 | |
| ganzer Satz: Potosí war eine sehr reiche Stadt wegen großen Silberreichtum.Heute ist die Sta… | 1 comentario(s) | |
| una bien gorda - (großer Ärger ?) | Último comentario: 20 Ago 06, 17:14 | |
| Roman Una palabra tuya un dia te vas buscar una bien gorda | 2 comentario(s) | |






