Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. festbinden | band fest, festgebunden | | ||||||
| atar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. fesseln | fesselte, gefesselt | | ||||||
| atarse | sichacus. festbinden | band fest, festgebunden | | ||||||
| atarse a algo (o: alguien) | sichacus. an jmdn./etw. binden | ||||||
| atar - con un cordel | etw.acus. einschnüren | schnürte ein, eingeschnürt | | ||||||
| atar algo | etw.acus. befestigen | befestigte, befestigt | | ||||||
| atar algo | etw.acus. anbinden | band an, angebunden | | ||||||
| atar algo | etw.acus. zusammenbinden | band zusammen, zusammengebunden | | ||||||
| atar algo | etw.acus. zusammenknoten | knotete zusammen, zusammengeknotet | | ||||||
| atar algo | etw.acus. zusammenschnüren | schnürte zusammen, zusammengeschnürt | | ||||||
| atar algo | etw.acus. zuschnüren | schnürte zu, zugeschnürt | | ||||||
| atar algo | etw.acus. binden | band, gebunden | | ||||||
| atar algo | etw.acus. festschnallen | schnallte fest, festgeschnallt | | ||||||
| atar algo | etw.acus. schnüren | schnürte, geschnürt | | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rienda de atar [DEP.] | der (klassische) Ausbinder pl.: die Ausbinder [Equitación] | ||||||
| rienda de atar [DEP.] | der (klassische) Ausbindezügel pl.: die Ausbindezügel [Equitación] - Ausbinder | ||||||
| alambre para atar [TECNOL.] | der Bindedraht pl.: die Bindedrähte | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| atar la lengua a alguien - no dejar hablar | jmdn. den Mund verbieten | ||||||
| atar cabos [fig.] | etw.acus. unter Dach und Fach bringen [fig.] | ||||||
| atar corto a alguien [col.] [fig.] | jmdn. an der kurzen Leine halten [fig.] | ||||||
| atar corto a alguien [col.] [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
| atar corto a alguien [col.] [fig.] | jmdn. an die (kurze) Leine legen [fig.] | ||||||
| atarle el cascabel al gato [fig.] | der Katze die Schelle an den Hals hängen [fig.] | ||||||
| atarle el cascabel al gato [fig.] | der Katze die Schelle umhängen [fig.] | ||||||
| dejar algo atado y bien atado | etw.acus. unter Dach und Fach bringen | ||||||
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| ante, antes, Antes, arte, artes, atea, ateo, aves, bate, cate, gate, mate, mates, paté, test, tres, Tres, vate, yate | Akte, Alte, ante, Atem, Date, Gate, Kate, Lates, Mate, Pate, Rate, Test |
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros
Otras acciones

Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!





