Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en algunos casos | im Einzelfall | ||||||
| en caso de que ... +subj. | im Falle, dass ... | ||||||
| en caso de que ... +subj. | für den Fall, dass ... | ||||||
| en la mayoría de los casos | meistens adv. | ||||||
| en el peor de los casos | schlimmstenfalls adv. | ||||||
| en muchos casos | häufig | ||||||
| en muchos casos | in vielen Fällen | ||||||
| en la mayoría de los casos | größtenteils adv. | ||||||
| en la mayoría de los casos | in den meisten Fällen | ||||||
| en la mayoría de los casos | meist | ||||||
| en el mejor de los casos | günstigenfalls | ||||||
| en el mejor de los casos | günstigstenfalls | ||||||
| en el mejor de los casos | im besten Falle | ||||||
| en el mejor de los casos | im günstigen Fall también: Falle | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el caso | der Fall pl.: die Fälle | ||||||
| el caso | die Angelegenheit pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| el caso [LING.] | der Kasus pl.: die Kasus | ||||||
| el caso [MED.] | der Krankheitsfall pl.: die Krankheitsfälle | ||||||
| el caso especialmente: [POL.] | die Affäre pl.: die Affären - meist unangenehme Angelegenheit | ||||||
| número casos | die Fallzahl pl.: die Fallzahlen | ||||||
| caso aislado | die Einzelerscheinung pl.: die Einzelerscheinungen | ||||||
| caso aislado | der Einzelfall pl.: die Einzelfälle | ||||||
| caso aparte | der Ausnahmefall pl.: die Ausnahmefälle | ||||||
| caso aparte | der Sonderfall pl.: die Sonderfälle | ||||||
| caso conflictivo | der Konfliktfall pl.: die Konfliktfälle | ||||||
| caso criminal | der Kriminalfall pl.: die Kriminalfälle | ||||||
| caso dudoso | der Zweifelsfall pl.: die Zweifelsfälle | ||||||
| caso especial | der Sonderfall pl.: die Sonderfälle | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en caso de que ... +subj. conj. | falls | ||||||
| caso de +inf. conj. | falls | ||||||
| el caso es que ... conj. | jedenfalls adv. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en el mejor de los casos | bestenfalls adv. | ||||||
| en el supuesto caso de que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| en el supuesto caso de que ... | vorausgesetzt, dass ... | ||||||
| dado el caso de que ... | angenommen, dass ... | ||||||
| pongamos por caso que ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
| en caso de riesgo inminente | bei Gefahr im Verzug | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El caso es dar siempre la nota. | Hauptsache, er fällt auf. | ||||||
| El caso es estar juntos. | Hauptsache - wir sind zusammen. | ||||||
| Un funcionario estudiará su caso. | Ein Beamter wird Ihre Angelegenheit überprüfen. | ||||||
| No utilice el ascensor en caso de incendio. | Im Brandfall nicht den Aufzug benutzen! | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| acaso, caos, casco, casis, caso, casto, craso, ocaso, pasos, vasos | Chaos |
Publicidad







