Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consigo pron. - personal | bei ihnen | ||||||
| consigo pron. - personal | mit ihnen | ||||||
| consigo pron. - personal | bei sichdat. | ||||||
| consigo pron. - personal | mit sichdat. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consigo | |||||||
| conseguir (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conseguir algo | etw.acus. erlangen | erlangte, erlangt | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. erringen | errang, errungen | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. erwirken | erwirkte, erwirkt | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. zu Stande (también: zustande) bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. zuwege bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. herbeibringen | brachte herbei, herbeigebracht | - Beweise | ||||||
| conseguir algo | zu etw.dat. gelangen | gelangte, gelangt | - erreichen | ||||||
| conseguir algo - tras mucho esfuerzo, derechos, autorizaciones ... | etw.acus. abtrotzen | trotzte ab, abgetrotzt | | ||||||
| conseguir algo - un efecto | etw.acus. bewirken | bewirkte, bewirkt | - eine Wirkung hervorbringen | ||||||
| conseguir algo | etw.acus. auftreiben | trieb auf, aufgetrieben | [col.] | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ironía consigo mismo | die Selbstironie sin pl. | ||||||
| llamamiento para conseguir donativos | der Spendenaufruf pl.: die Spendenaufrufe | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Habla consigo mismo. | Er spricht mit sichdat. selbst. | ||||||
| Siempre lleva el móvil consigo. | Er hat immer das Handy dabei. | ||||||
| Siempre lleva el móvil consigo. | Er hat immer das Handy bei sichdat.. | ||||||
| ¡Por poco lo consigues! | Du warst so knapp dran! | ||||||
| Lo consiguió todo. | Alles ist ihm geglückt. | ||||||
| Ella consiguió el mejor resultado. | Sie erzielte das allerbeste Ergebnis. | ||||||
| Mi hija ha conseguido hacerse abogada. | Meine Tochter hat es zur Anwältin gebracht. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conseguir algo por los pelos [fig.] | etw.acus. knapp schaffen | ||||||
| conseguir algo sin dar un palo al agua [fig.] | zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind [fig.] [col.] | ||||||
| revolver Roma con Santiago para conseguir algo [fig.] | alle Hebel in Bewegung setzen, um etwas zu erreichen [fig.] | ||||||
| El que lo (también: la) sigue, lo (también: la) consigue. | Beharrlichkeit führt zum Ziel. | ||||||
| El que lo (también: la) sigue, lo (también: la) consigue. | Ohne Fleiß kein Preis. | ||||||
Publicidad
Publicidad






