Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cría - cachorro | das Jungtier pl.: die Jungtiere | ||||||
| la cría [ZOOL.] - camada | der Wurf (von Jungtieren) pl.: die Würfe | ||||||
| la cría - lactante | der Säugling pl.: die Säuglinge | ||||||
| la cría - criar | das Züchten sin pl. | ||||||
| la cría - crianza | die Aufzucht pl.: die Aufzuchten - von Tieren | ||||||
| la cría - de ganado | die Zucht sin pl. - von Tieren | ||||||
| la cría - de ganado | die Züchtung pl.: die Züchtungen - von Tieren | ||||||
| el crío | la cría [col.] | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| la cría [BOT.] | die Anzucht pl. | ||||||
| la cría [ZOOL.] | das Junge pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| la cría [ZOOL.] - de peces, reptiles y pájaros | die Brut pl.: die Bruten | ||||||
| la cría [AGR.] - de animales | die Haltung pl. - Tierzucht | ||||||
| cría de equinos | die Pferdezucht pl.: die Pferdezuchten | ||||||
| cría de animales | die Tierzucht pl.: die Tierzuchten | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| criar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. aufziehen | zog auf, aufgezogen | - Kind, Tier, Pflanze | ||||||
| criarse | aufwachsen | wuchs auf, aufgewachsen | | ||||||
| criar a alguien | jmdn. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
| criar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
| criar [REL.] | etw.acus. erschaffen | erschuf, erschaffen | | ||||||
| criar [REL.] | etw.acus. schöpfen | schöpfte, geschöpft | anticuado | ||||||
| criar algo - animal | etw.acus. züchten | züchtete, gezüchtet | - Vieh | ||||||
| criar algo (o: a alguien) con biberón | jmdn./etw. päppeln | päppelte, gepäppelt | | ||||||
| criar algo (o: a alguien) con biberón | jmdn./etw. mit der Flasche aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
| criar algo - animal | etw.acus. heranzüchten | züchtete heran, herangezüchtet | - Vieh | ||||||
| criar algo [REL.] | etw.acus. schaffen | ||||||
| parir (crías) [ZOOL.] - mamíferos | (Junge) werfen | warf, geworfen | - Säugetiere | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dios los cría y ellos se juntan. | Gleich und gleich gesellt sichacus. gern. | ||||||
| Dios los cría y ellos se juntan. [pey.] | Da haben sichacus. (ja) zwei gefunden. | ||||||
| Dios los cría y ellos se juntan. [pey.] | Gleich und gleich gesellt sichacus. gern. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn Weihnachten und Ostern auf einen Tag fällt. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | am Sankt-Nimmerleins-Tag - nie, niemals | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | sichdat. die Radieschen von unten ansehen [fig.] | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | tot sein | war, gewesen | | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | unter der Erde liegen [fig.] | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn der Main brennt. poco frecuente uso regional | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está criando malvas. [fig.] | Der guckt sichdat. die Radieschen von unten an. | ||||||
| Puedes esperar hasta que las ranas críen pelos. [fig.] - no pasará nunca | Da kannst du warten, bis du schwarz bist. [fig.] - nie | ||||||
Publicidad
Publicidad






