Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tardar | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| tardar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | - Zeitangabe | ||||||
| tardar en algo | bei etw.dat. trödeln | trödelte, getrödelt | | ||||||
| tardar en algo | mit etw.dat. herumtrödeln | trödelte herum, herumgetrödelt | | ||||||
| tardar en algo | mit etw.dat. zögern | zögerte, gezögert | | ||||||
| tardar en algo | bei etw.dat. säumen | säumte, gesäumt | [form.] - zögern | ||||||
| tardar en llegar | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
| tardar en volver | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
| hacerse tarde | spät werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ir tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
| llegar tarde | sichacus. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
| llegar tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
| llegar tarde | unpünktlich ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
| llegar tarde | zu spät kommen | kam, gekommen | | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a más tardar | spätestens adv. | ||||||
| bien tarde | recht spät | ||||||
| a media tarde | spätnachmittags adv. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Abend! - in Deutschland: wird ab ca. 18 Uhr verwendet | ||||||
| ¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Tag! - in Deutschland: wird den ganzen Tag verwendet | ||||||
| ¡Buenas tardes! | Schönen Abend! | ||||||
| ¡Buenas tardes! | Grüß Gott! [form.] (Austria; Süddt.) | ||||||
| Nunca es tarde si la dicha es buena. | Es ist nie zu spät. | ||||||
| Más vale tarde que nunca. | Besser spät als nie. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| durar | |
Publicidad






