Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tarde | der Abend pl.: die Abende | ||||||
| la noche | der Abend pl.: die Abende | ||||||
| la velada | der Abend pl.: die Abende | ||||||
| el ocaso | der Abend pl.: die Abende | ||||||
| noche de San Nicolás - del 5 al 6 de diciembre | der Nikolausabend | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacia el ocaso | gegen Abend | ||||||
| al anochecer | gegen Abend | ||||||
| anoche adv. | gestern Abend | ||||||
| esta tarde | heute Abend | ||||||
| ayer tarde | gestern Abend | ||||||
| mañana por la noche | morgen Abend | ||||||
| anteanoche adv. | vorgestern Abend | ||||||
| antes de anoche | vorgestern Abend | ||||||
| por la tarde | am frühen Abend | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cenar | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
| atardecer | Abend werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Abend! - in Deutschland: wird ab ca. 18 Uhr verwendet | ||||||
| ¡Buenas noches! - en España: se usa aprox. a partir de las 21 h | Guten Abend! - in Deutschland: wird ab ca. 18 Uhr verwendet | ||||||
| ¡Buenas tardes! | Schönen Abend! | ||||||
| Nadie se alabe hasta que acabe. | Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ana pasó una agradable noche en el concierto. | Ana verbrachte einen schönen Abend im Konzert. | ||||||
| Hemos pasado una agradable velada juntos. | Wir haben einen schönen Abend zusammen verbracht. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Soiree, Westen, Sonnenuntergang, Abendveranstaltung | |
Publicidad






