Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rémunération | der Lohn pl. : die Löhne | ||||||
| le salaire [ÉCON.] | der Lohn pl. : die Löhne | ||||||
| la récompense | der Lohn pl. : die Löhne | ||||||
| les gages m. pl. | der Lohn pl. : die Löhne | ||||||
| la paie | der Lohn pl. : die Löhne | ||||||
| la paye aussi : paie | der Lohn pl. : die Löhne | ||||||
| l'émolument m. [DR.] | der Lohn pl. : die Löhne [Arbeits- und Sozialrecht] | ||||||
| salaire payé lors de la mise en marche d'une nouvelle fabrication | der Einrichtelohn | ||||||
| le salaire indirect [ÉCON.] | unproduktiver Lohn | ||||||
| le salaire non appliqué directement à la production [ÉCON.] | unproduktiver Lohn | ||||||
| les salaires m. pl. [ÉCON.] | Löhne und Gehälter | ||||||
| le gel de salaires [ÉCON.] | Einfrieren der Löhne | ||||||
| le gel des salaires [fig.] [ÉCON.] | das Einfrieren der Löhne | ||||||
| la progression des salaires | Anstieg der Löhne und Gehälter | ||||||
| la modération salariale [ÉCON.] | Zurückhaltung bei Löhnen und Gehältern | ||||||
| les avantages en nature m. pl. | das Deputat pl. : die Deputate - zum Lohn oder Gehalt gehörende Leistungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lohn | |||||||
| lohnen (verbe) | |||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| façonnier, façonnière adj. | Lohn... | ||||||
| salarial, salariale adj. | Lohn... | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être profitable | lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valoir la peine | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| être rentable | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| récompenser qn. de qc. | jmdm. etw.acc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valoir le coup [fam.] | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| être tout bénéfice [fig.] | sichacc. lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| appointer qn. | jmdm. Lohn auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
| augmenter qn. de qc. | jmds. Lohn um etw.acc. aufbessern | besserte auf, aufgebessert | | ||||||
| mériter le détour | den Umweg lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
| valoir le détour | den Umweg lohnen | lohnte, gelohnt | | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il améliorait son salaire avec quelques boulots à côté. [fam.] | Er verbesserte seinen Lohn mit einigen Nebenarbeiten. | ||||||
| À cette époque, le salaire d'un ouvrier était de six francs. | Zu dieser Zeit betrug der Durchschnittslohn eines Arbeiters 6 Francs. | ||||||
| Nous faisons grève pour obtenir des salaires plus élevés. | Wir streiken für höhere Löhne. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| Lion, lion, loch, loin, Loin, long, Loth, Lyon | Floh, Hohn, Klon, Lehn, Loch, Lohe, Lohn-, Long, Lons, Lyon, Mohn, ohne, Sohn |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Gehaltsscheck, Vergüten, Finderlohn, Lohnsumme, Dienstlohn, Salär, Lohnzahlung, Lohnsatz, Besoldung, Arbeitslohn, überhöflich, gehaltlich, Arbeitsentgelt | |
Publicité







