Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 揪 [揪] jiū | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 牵 [牽] qiān | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 引 [引] yǐn | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 挽 [挽] wǎn - 拉 [拉] lā | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 揪 [揪] jiū | an jmdm./etw. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| 拉 [拉] lā | ziehen transitiv | zog, gezogen | - in die Länge | ||||||
| 迁往 [遷往] qiānwǎng | ziehen intransitiv | zog, gezogen | - umziehen | ||||||
| 扳 [扳] bān | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 拉动 [拉動] lādòng | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 牵引 [牽引] qiānyǐn | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 曳 [曳] yè | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 援 [援] yuán - 牵 [牽] qiān | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 拽 [拽] zhuài | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
| 拔 [拔] bá | ziehen | zog, gezogen | - herausziehen transitiv | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ziehen | |||||||
| zeihen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 拉拔 [拉拔] lābá [TECH.] | das Ziehen kein Pl. | ||||||
| 三人行,必有我师 [三人行,必有我師] Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī | Unter den Menschen ringsherum gibt es bestimmt einen, den man zu Rate ziehen kann. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 流落江湖 [流落江湖] liúluò jiānghú | durchs Land ziehen und sichAkk. mit Kampfkunst, Akrobatik, Wahrsagerei usw. durchschlagen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 放屁 [放屁] fàngpì [ugs.] | einen ziehen lassen [ugs.] | ||||||
| 迷住某人 [迷住某人] mízhù mǒurén | jmdm. in seinen Bann ziehen | ||||||
| 从某事中摄取教训 [從某事中攝取教訓] cóng mǒushì zhōng shèqǔ jiàoxùn | eine Lehre aus etw.Dat. ziehen | ||||||
| 从某事中吸取教训 [從某事中吸取教訓] cóng mǒushì zhōng xīqǔ jiàoxùn | eine Lehre aus etw.Dat. ziehen | ||||||
| 飞短流长 [飛短流長] fēiduǎn-liúcháng Chengyu | andere in den Schmutz ziehen | ||||||
| 惹眼 [惹眼] rěyǎn | die Blicke auf sichAkk. ziehen | ||||||
| 戮力同心 [戮力同心] lùlì-tóngxīn Chengyu | am selben Strang ziehen [fig.] | ||||||
| 同心协力 [同心協力] tóngxīn-xiélì Chengyu | am selben Strang ziehen [fig.] | ||||||
| 齐心协力 [齊心協力] qíxīn-xiélì Chengyu | am selben Strang ziehen [fig.] | ||||||
| 挖苦 [挖苦] wāku | jmdn./etw. durch den Kakao ziehen [fig.] | ||||||
| 蒙蔽某人 [蒙蔽某人] méngbì mǒurén | jmdn. über den Tisch ziehen [fig.] | ||||||
| 欺骗某人 [欺騙某人] qīpiàn mǒurén | jmdn. über den Tisch ziehen [fig.] | ||||||
| 欺诈 [欺詐] qīzhà | jmdn. über den Tisch ziehen [fig.] | ||||||
| 蒙 [蒙] mēng - 欺骗 [欺騙] qīpiàn | jmdn. über den Tisch ziehen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lièhén, zhéhén, zìshēn, zīshēn, zìzhēn | zechen, zehren, zielen, ziemen, zieren, Zieten, Ziethen |
Werbung







