Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| God | Gott Pl.: die Götter | ||||||
| god | der Gott Pl.: die Götter | ||||||
| Lord [REL.] | der Gott Pl.: die Götter | ||||||
| greeting | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| salutation | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| compliment | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| salute | der Gruß Pl.: die Grüße | ||||||
| shout-out auch: shoutout (to so.) | der Gruß (an jmdn.) Pl.: die Grüße - z. B. in einer Radiosendung | ||||||
| gods Pl. | die Götter | ||||||
| regards plural noun | die Grüße | ||||||
| respects - regards Pl. | die Grüße | ||||||
| Lord of Hosts [REL.] | Gott der Heerscharen | ||||||
| Lord [REL.] | Gott der Herr | ||||||
| little tin god | kleiner Gott - ironisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to blaspheme God | blasphemed, blasphemed | | Gott lästern | lästerte, gelästert | | ||||||
| to sin against God | sinned, sinned | | gegen Gott sündigen | sündigte, gesündigt | | ||||||
| to sin against God | sinned, sinned | | an Gott sündigen | sündigte, gesündigt | | ||||||
| to pray to God | prayed, prayed | | zu Gott beten | betete, gebetet | | ||||||
| to present one's compliments to so. | jmdm. seinen Gruß entbieten | entbot, entboten | | ||||||
| to send one's compliments to so. | jmdm. seinen Gruß entbieten | entbot, entboten | | ||||||
| to offer one's compliments to so. | jmdm. seinen Gruß entbieten | entbot, entboten | [form.] veraltend | ||||||
| to apotheosizeAE so. to apotheosiseBE / apotheosizeBE so. | apotheosized, apotheosized / apotheosised, apotheosised | | jmdn. unter die Götter versetzen | versetzte, versetzt | | ||||||
| to feel called by God | felt, felt | | sichAkk. von Gott berufen fühlen | ||||||
| to send so. one's regards | jmdm. schöne Grüße ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the likeness of God | nach Gottes Ebenbild | ||||||
| in God's own likeness | als Ebenbild Gottes | ||||||
| alas hauptsächlich [form.] - unfortunately Adv. | leider Gottes | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh my God! [Abk.: OMG] | Oh Gott! | ||||||
| My God! | Oh Gott! | ||||||
| My God! | Mein Gott! | ||||||
| Egad! auch: Egads! - euphemistic alteration of "Oh God!" veraltet auch [hum.] | Oh Gott! | ||||||
| Good heavens! | Oh Gott! | ||||||
| Godspeed! | Gott mit dir! | ||||||
| Strewth! | Oh, mein Gott. | ||||||
| Egad! auch: Egads! - euphemistic alter. of "Oh God!" veraltet auch [hum.] | Bei Gott! | ||||||
| Cor! (Brit.) [ugs.] | Mein Gott! | ||||||
| Gawd! [ugs.] | Oh Gott! | ||||||
| begad - euphemism for "by God" veraltet | bei Gott | ||||||
| Heaven forbid! | Gott behüte! | ||||||
| Perish the thought! | Gott behüte! | ||||||
| Heaven forbid! | Gott bewahre! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| God grant that ... | Gebe Gott, dass ... | ||||||
| There is but one God. | Es gibt nur einen Gott. | ||||||
| He lives the life of Riley. | Er lebt wie Gott in Frankreich. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| begrüßend, Salut, Begrüßung, Begrüßungsformel, Einleitungsformel, Begrüßungs, Briefanrede | |
Grammatik |
|---|
| mehrteilige Ableitungen fünf + Fläche + ner |
| Nomen zu Nomen Kind + heit |
| Nomen + er + Adjektiv Bild + er + reich |
| Nomen zu Nomen Dieb + erei |
Werbung






