Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the hoi polloi [pej.] | das gemeine Volk | ||||||
the hoi polloi [pej.] | die Masse Pl.: die Massen | ||||||
van | der Lastwagen Pl.: die Lastwagen/die Lastwägen | ||||||
van | der Lieferwagen Pl.: die Lieferwagen/die Lieferwägen | ||||||
van | geschlossener Güterwagen | ||||||
van | der Güterwagen Pl.: die Güterwagen/die Güterwägen | ||||||
van | der Möbelwagen Pl.: die Möbelwagen/die Möbelwägen | ||||||
van | der Packwagen Pl.: die Packwagen/die Packwägen | ||||||
van | der Transportwagen Pl.: die Transportwagen/die Transportwägen | ||||||
van | der Kleinbus Pl.: die Kleinbusse | ||||||
mac auch: mack - a raincoat; short for "mackintosh" (Brit.) | der Regenmantel Pl.: die Regenmäntel | ||||||
van [fig.] | die Führungsspitze Pl.: die Führungsspitzen | ||||||
mac (Amer.) [ugs.] | der Kumpel Pl.: die Kumpels/die Kumpel [ugs.] | ||||||
van [AUTOM.] | der Kleintransporter Pl.: die Kleintransporter |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the (oder: le) dernier cri - latest fashion französisch | der letzte Schrei [fig.] | ||||||
the ... the ... Konj. | je ... desto ... | ||||||
The Famous Five | Fünf Freunde - Kinderbuchserie von Enid Blyton | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
(By) The Beautiful Blue Danube (kurz: "Blue Danube") [MUS.] | An der schönen blauen Donau (kurz: "Donauwalzer") - Walzer von Johann Strauss | ||||||
to be a dyed-in-the-wool ... | ein überzeugter Vertreter von ... sein | war, gewesen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | rund um die Uhr | ||||||
around-the-clock auch: round-the-clock Adj. | Tag und Nacht | ||||||
down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | abgerissen | ||||||
down-at-heel auch: down-at-the-heel, down-at-the-heels Adj. | heruntergekommen | ||||||
across-the-board Adj. | pauschal | ||||||
across-the-board Adj. | allgemein | ||||||
across-the-board Adj. | klassenübergreifend | ||||||
run-of-the-mill Adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
run-of-the-mill Adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
run-of-the-mill Adj. | mittelmäßig | ||||||
run-of-the-mill Adj. | alltäglich | ||||||
run-of-the-mill Adj. | nullachtfünfzehn auch: nullachtfuffzehn - in Zahlen 08/15 | ||||||
state-of-the-art Adj. | hochmodern | ||||||
state-of-the-art Adj. | hypermodern |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
data authentification code [Abk.: MAC] | der Nachrichten-Authentisierungskode | ||||||
maximum allowable concentration [Abk.: MAC] [TECH.] | höchstzulässige Konzentration | ||||||
maximum allowable concentration [Abk.: MAC] [TECH.] | der MAK-Wert Pl.: die MAK-Werte | ||||||
maximum allowable concentration [Abk.: MAC] [TECH.] | Grenzwert für berufliche Exposition | ||||||
maximum allowable concentration [Abk.: MAC] [TECH.] | zulässige Konzentration | ||||||
maximum allowable concentration [Abk.: MAC] [CHEM.][MED.] | maximale Arbeitsplatzkonzentration [Abk.: MAK] | ||||||
marginal abatement costs (auch: cost) [Abk.: MAC] [FINAN.] | die Grenzvermeidungskosten Pl. [Abk.: MAC] | ||||||
Lewis number [PHYS.] | die Lewis-Zahl Pl.: die Lewis-Zahlen Symbol: Le | ||||||
mean aerodynamic chord [Abk.: MAC] [AVIAT.] | mittlere aerodynamische Flügeltiefe | ||||||
middle income affluent consumer [Abk.: MAC] [KOMM.] | gut situierter Verbraucher mittleren Einkommens |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be a Johnny-on-the-spot | was, been | (Amer.) | Hansdampf in allen Gassen sein | war, gewesen | |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pick-up, pickup, truck | Möbelwagen, Vorhut, Kleintransporter, Transportwagen, Lastwagen, Lieferwagen, Kleinbus, Kastenwagen, Führungsspitze, Vortrab, Kastenaufbau, Packwagen, Transporter, Güterwagen |
Grammatik |
---|
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'both' oder 'most' Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikelthe nicht vor mostund in der Regel auch nicht vor both,sondern ggfs. dahinter.Beachten Sie auch folgende wichtige Punkte: • gele… |
Stellung von 'the' bei Angabe von 'half, double' etc. Anders als im Deutschen steht der bestimmte Artikel the hinter half, double, twice (= zweimal), three times, four times usw. sowie all. |
Das Substantiv Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung