Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le crayon | der Stift Pl.: die Stifte - Bleistift, Buntstift | ||||||
| le stylo | der Stift Pl.: die Stifte - zum Schreiben | ||||||
| l'arpète auch: l'arpette f. [ugs.] - apprenti, apprentie | der Stift Pl.: die Stifte [ugs.] - Lehrling | ||||||
| l'établissement m. [REL.] | das Stift Pl.: die Stifte | ||||||
| la goupille [TECH.] | der Stift Pl.: die Stifte | ||||||
| la broche [MED.][TECH.] | der Stift Pl.: die Stifte | ||||||
| la cheville [TECH.] | der Stift Pl.: die Stifte | ||||||
| le talon [TEXTIL.] - partie de la chaussure que l'on encastre dans la semelle pour former le talon | der Stift Pl.: die Stifte - Schuh | ||||||
| la fiche de protection contre l'écriture [TECH.] | der Schreibschutzstift | ||||||
| la goupille conique [TECH.] | konischer Stift | ||||||
| la longueur totale de la borne [TECH.] | gesamte Stiftlänge | ||||||
| la connexion liée de deux bornes [TECH.] | gebundene Zwillingsstift-Verbindung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stift | |||||||
| stiften (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fonder qc. | etw.Akk. stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
| donner qc. - au sens de : faire une donation | etw.Akk. stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
| fomenter qc. | etw.Akk. stiften | stiftete, gestiftet | - Unruhe | ||||||
| faire l'offrande de qc. | etw.Akk. stiften | stiftete, gestiftet | - i. S. v.: spenden | ||||||
| goupiller qc. [TECH.] | etw.Akk. mit einem Stift befestigen | befestigte, befestigt | | ||||||
| prendre la poudre d'escampette [fig.] [ugs.] | stiften gehen [ugs.] | ||||||
| jeter le trouble dans qc. | Verwirrung in etw.Dat. stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
| semer le trouble [fig.] | Unruhe stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
| brouiller les cartes [fig.] | Verwirrung stiften | stiftete, gestiftet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Je te pique ton stylo. [ugs.] | Ich klaue dir kurz deinen Stift. [ugs.] | ||||||
| Il sema la confusion avec ses accusations. | Er stiftete Verwirrung mit seinen Anschuldigungen. | ||||||
| Cette nouvelle jetait le trouble dans la ville. | Diese Nachricht stiftete Verwirrung in der Stadt. | ||||||
| Cet objet de collection a été donné par un particulier. | Dieses Sammlungsstück wurde aus Privathand gestiftet. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causer la discorde | Unfrieden stiften | ||||||
| semer la confusion avec qc. [fig.] | mit etw.Dat. Verwirrung stiften | ||||||
| fâcher - sujet ou question qui sème la discorde | Zwietracht stiften [fig.] [form.] - Thema oder Frage | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Mitnehmerbolzen, Fußknöchel, Ferse, Griffzapfen, Betriebsstätte, Schreibstift, Etablissement, Pin, Pferdehuf, Vorstecker, Brosche, Spickdraht, Arretierstift, Bratspieß, Grillspieß, Zeichenstift | |
Werbung







