Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la comparaison | der Vergleich Pl.: die Vergleiche | ||||||
| la comparaison | die Vergleichung Pl.: die Vergleichungen - das Vergleichen | ||||||
| la comparaison - action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer | die Gegenüberstellung Pl.: die Gegenüberstellungen | ||||||
| la comparaison - pour peser le pour et le contre | die Abwägung Pl.: die Abwägungen | ||||||
| la comparaison [LING.] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche [Grammatik] | ||||||
| la comparaison [LING.] | die Komparation Pl.: die Komparationen [Grammatik] - Steigerung von Adverbien und Adjektiven | ||||||
| la comparaison [TECH.] | der Anschluss Pl.: die Anschlüsse - Vergleichsmessung in der Metrologie | ||||||
| la comparaison de temps | der Zeitvergleich Pl.: die Zeitvergleiche | ||||||
| la comparaison de valeur | der Wertvergleich Pl.: die Wertvergleiche | ||||||
| la comparaison des prix | der Preisvergleich Pl.: die Preisvergleiche | ||||||
| la comparaison interlaboratoires (auch: inter-laboratoires) [METR.] | der Ringvergleich Pl.: die Ringvergleiche | ||||||
| la comparaison interlaboratoires (auch: inter-laboratoires) [METR.] | der Ringversuch Pl.: die Ringversuche | ||||||
| la comparaison des couts (auch: coûts) [VERSICH.] | der Kostenvergleich Pl.: die Kostenvergleiche | ||||||
| le degré de comparaison | die Vergleichsform Pl.: die Vergleichsformen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| par comparaison | vergleichsweise Adv. | ||||||
| sans comparaison possible | unvergleichlich [form.] | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en comparaison | im Vergleich | ||||||
| en comparaison de qc. | im Verhältnis zu etw.Dat. - i. S. v.: im Vergleich | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire la comparaison avec qc. | mit etw.Dat. vergleichen | verglich, verglichen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à titre de comparaison | im (oder: zum) Vergleich | ||||||
| (ne pas) soutenir la comparaison avec qn. (oder: qc.) [fig.] | dem Vergleich mit jmdm./etw. (nicht) standhalten | ||||||
| (ne pas) soutenir la comparaison avec qn. (oder: qc.) [fig.] | den Vergleich mit jmdm./etw. (nicht) aushalten | ||||||
| Comparaison n'est pas raison. | Der Vergleich hinkt. | ||||||
| augmenter peu qc. en comparaison avec qc. | etw.Akk. verglichen mit etw.Dat. wenig erhöhen | ||||||
| ne pas soutenir la comparaison avec qn. (oder: qc.) [fig.] | mit jmdm./etw. nicht zu vergleichen sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C'est sans comparaison ! | Das ist doch kein Vergleich! - weitaus besser | ||||||
| En comparaison, ça, c'est de la rigolade ! | Dagegen ist das hier ein Kindergeburtstag! | ||||||
| En comparaison, ça, c'est un jeu d'enfant ! | Dagegen ist das hier ein Kindergeburtstag! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Anschluss, compromis, rapprochement | |
Werbung







