Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| éteindre qc. | etw.Akk. ausschalten | schaltete aus, ausgeschaltet | | ||||||
| éteindre qc. | etw.Akk. ausmachen | machte aus, ausgemacht | [ugs.] | ||||||
| éteindre qc. | etw.Akk. auslöschen | löschte aus, ausgelöscht | | ||||||
| éteindre qc. | etw.Akk. ausdrehen | drehte aus, ausgedreht | | ||||||
| éteindre qc. | etw.Akk. abdrehen | drehte ab, abgedreht | - i. S. v.: ausschalten | ||||||
| éteindre qc. | etw.Akk. löschen | löschte, gelöscht | - Feuer | ||||||
| éteindre qc. - cigarette | etw.Akk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| éteindre qc. (complètement) - lutte incendie | etw.Akk. ablöschen | löschte ab, abgelöscht | - Brandbekämpfung | ||||||
| s'éteindre - flamme, bougie, feu | ausbrennen - i. S. v.: zu Ende brennen | ||||||
| s'éteindre - flamme, bougie, feu | erlöschen - i. S. v.: aufhören zu brennen und zu leuchten | ||||||
| s'éteindre - flamme, bougie, feu | verlöschen - i. S. v.: aufhören zu brennen und zu leuchten | ||||||
| s'éteindre - source de lumière | ausgehen - Licht | ||||||
| éteindre | ausstellen | stellte aus, ausgestellt | [ugs.] | ||||||
| éteindre qc. | etw.Akk. ausknipsen | knipste aus, ausgeknipst | [ugs.] - Licht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il s'éteignit l'hiver dernier. | Er verschied im vergangenen Winter. | ||||||
| À chaque fois que je quitte une pièce, j'éteins la lumière. | Immer wenn ich ein Zimmer verlasse, schalte ich das Licht aus. | ||||||
| J'ai éteint le feu. | Ich habe das Feuer ausgelöscht. | ||||||
| Peu à peu, sa gloire s'éteignit. | Allmählich verblich sein Ruhm. | ||||||
| C'est pas Versailles ici, éteins la lumière ! [ugs.] | Mach das Licht aus, es muss (doch) nicht überall brennen! | ||||||
Werbung
Werbung








