Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| civil, civile Adj. | Zivil... | ||||||
| civil, civile Adj. | zivil | ||||||
| en civil | in Zivil | ||||||
| en civil | in Zivilkleidung | ||||||
| civil, civile Adj. - opposé à religieux | nichtkirchlich | ||||||
| civil, civile Adj. - mariage | standesamtlich - Trauung | ||||||
| civil, civile Adj. [JURA] - droit, libertés | bürgerlich - Recht, Freiheiten | ||||||
| d'état civil | standesamtlich - Bescheinigung, Urkunde | ||||||
| de droit civil [JURA] | zivilrechtlich Adj. | ||||||
| en matière de droit civil [JURA] | zivilrechtlich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le civil | la civile | der Zivilist | die Zivilistin Pl.: die Zivilisten, die Zivilistinnen | ||||||
| le civil | la civile | die Zivilperson Pl.: die Zivilpersonen | ||||||
| le génie civil [Abk.: GC] | das Bauingenieurwesen kein Pl. | ||||||
| le génie civil [Abk.: GC] | der Hoch- und Tiefbau | ||||||
| l'emploi m. civil | der Zivilberuf Pl.: die Zivilberufe | ||||||
| l'enterrement m. civil | die weltliche Bestattung | ||||||
| l'enterrement m. civil | die weltliche Trauerfeier | ||||||
| le mariage civil | standesamtliche Trauung | ||||||
| le nucléaire civil | friedliche Nutzung der Atomenergie | ||||||
| le nucléaire civil | friedliche Nutzung der Kernenergie | ||||||
| le nucléaire civil | zivile Nutzung der Atomenergie | ||||||
| le nucléaire civil | zivile Nutzung der Kernenergie | ||||||
| le service civil | der Ersatzdienst Pl.: die Ersatzdienste | ||||||
| le service civil | der Zivildienst Pl.: die Zivildienste | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poursuivre qn. au civil [JURA] | gegen jmdn. eine Zivilklage einreichen | reichte ein, eingereicht | | ||||||
| utiliser qc. en droit civil [JURA] | etw.Akk. zivilrechtlich verwenden | verwendete/verwandte, verwendet/verwandt | | ||||||
| se constituer partie civile [JURA] | Privatklage erheben | erhob, erhoben | | ||||||
| se constituer partie civile [JURA] | als Nebenkläger auftreten | trat auf, aufgetreten | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L'explosion blessa un civil dans une autre voiture. | Die Explosion verletzte eine Zivilperson in einem weiteren Wagen. | ||||||
| Que fait-il dans le civil ? | Was ist er in seinem Zivilberuf? | ||||||
| la guerre civile romaine avec sa grande consommation en hommes et en matériel | der römische Bürgerkrieg mit seinem hohen Verschleiß an Menschen und Material | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| porter plainte au civil contre qn. [JURA] | gegen jmdn. eine Zivilklage anstrengen | ||||||
| porter plainte au civil contre qn. [JURA] | gegen jmdn. eine Zivilklage einreichen | ||||||
| porter plainte au civil contre qn. [JURA] | gegen jmdn. eine Zivilklage erheben | ||||||
| porter plainte au civil contre qn. [JURA] | jmdn. zivilrechtlich belangen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| civilement, civile | |
Werbung








