Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leaving | le dépôt | ||||||
| sick-leave | le congé maladie | ||||||
| left side | le côté gauche | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leaving | |||||||
| leave (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave | left, left | | partir | ||||||
| to leave sth. | left, left | | laisser qc. | ||||||
| to leave | left, left | | se barrer [vulgar] | ||||||
| to leave | left, left | | se casser [vulgar] | ||||||
| to leave | left, left | | se tirer [vulgar] | ||||||
| to leave sth. open | laisser qc. en suspens | ||||||
| to leave sth. ⇔ out | retrancher qc. | ||||||
| to be on sick leave | être en arrêt maladie | ||||||
| to be on sick leave | être porté malade | ||||||
| to take leave of so. [form.] | faire ses adieux à qn. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'm leaving tonight. | Je pars ce soir. | ||||||
| Leave me alone! | Fous-moi la paix ! | ||||||
| Leave me alone! | Laisse-moi tranquille ! | ||||||
| Can we leave our suitcases? | Est-ce qu'on peut laisser nos valises ? | ||||||
| I don't have any coffee left. | Je n'ai plus de café. | ||||||
| It leaves me cold. | Peu m'en chaut. | ||||||
| He left the firm ten years ago. | Il a quitté la société il y a dix ans. | ||||||
| We don't know who left the parcel at our door. It could be anybody. | Nous ne savons pas qui a déposé le paquet devant notre porte. Ce pourrait être n'importe qui. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to leave no stone unturned [fig.] | remuer ciel et terre [fig.] | ||||||
| to leave town | quitter la ville | ||||||
| to leave the table | partir de table | ||||||
| to leave a trace (on sth.) | laisser une trace (sur qc.) | ||||||
| to leave sth. undisturbed | laisser qc. en l'état | ||||||
| to leave a message | laisser un message | ||||||
| to leave so. a legacy [LAW] | faire un legs à qn. | ||||||
| to leave so. a legacy [LAW] | laisser un héritage à qn. | ||||||
| to leave a scar [MED.] | laisser une cicatrice | ||||||
| to leave so. a message on an answering message | laisser un message à qn. sur un répondeur | ||||||
| to leave so. permanently disabled | laisser qn. définitivement handicapé | ||||||
| to leave the engine running - car | laisser le moteur tourner - voiture | ||||||
| to leave sth. in one's wake [fig.] | laisser qc. dans son sillage | ||||||
| to take French leave [fig.] | filer à l'anglaise [fig.] | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| weaving | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







