Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rounded | |||||||
| round (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| switch [ELEC.] | der Schalter pl.: die Schalter | ||||||
| switch | die Gerte pl.: die Gerten | ||||||
| switch | der Umschalter pl.: die Umschalter | ||||||
| switch | die Spießrute pl.: die Spießruten | ||||||
| switch | die Zunge pl.: die Zungen | ||||||
| switch | die Umschaltung pl.: die Umschaltungen | ||||||
| switch (from sth. to sth.) | der Umstieg (von etw.dat. zu etw.dat.) pl.: die Umstiege - das Überwechseln | ||||||
| push-to-talk switch | die Sprechtaste pl.: die Sprechtasten | ||||||
| switch [ELEC.] | das Schütz pl.: die Schütze | ||||||
| switch [ELEC.] | der Stromschalter pl.: die Stromschalter | ||||||
| switch (Amer.) [TECH.] | die Weiche pl.: die Weichen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| switch (Amer.) [TECH.] | die Weichenzunge pl.: die Weichenzungen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| switch [TECH.] | die Eisenbahnweiche pl.: die Eisenbahnweichen | ||||||
| switch [TECH.] | der Ausschalter pl.: die Ausschalter | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rounded adj. | arrondiert | ||||||
| rounded adj. | gerundet | ||||||
| rounded adj. | rundlich | ||||||
| rounded adj. | vorgerundet | ||||||
| rounded adj. | gehäuft | ||||||
| rounded adj. [TECH.] | verrundet [Abrasive Engineering] | ||||||
| rounded adj. [LING.] | gerundet - Lippenstellung | ||||||
| rounded adj. [MATH.] | gerundet | ||||||
| around-the-clock or: round-the-clock adj. | rund um die Uhr | ||||||
| around-the-clock or: round-the-clock adj. | Tag und Nacht | ||||||
| round-edged adj. | rundkantig | ||||||
| round-the-clock adj. | vierundzwanzig Stunden lang | ||||||
| round-trip adj. (Amer.) | hin und zurück | ||||||
| round-bellied adj. | dickbäuchig | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| railroad switches which can be passed at high speed [TECH.] | die Schnellfahrweiche pl.: die Schnellfahrweichen [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| turn main switch off | Hauptschalter abschalten | ||||||
| turn main switch on | Hauptschalter einschalten | ||||||
| to be asleep at the switch [fig.] | mit offenen Augen schlafen [fig.] | ||||||
| to be asleep at the switch [fig.] | nicht bei der Sache sein | ||||||
| approach for switching | Fahrt für Rangierfahrten [Railroad (Amer.)/Railway (Brit.)] | ||||||
| a long way round | ein großer Umweg | ||||||
| all the year round | das ganze Jahr hindurch | ||||||
| enough to go round | genug für alle | ||||||
| like bees round a honeypot | wie Motten ums Licht | ||||||
| a clip on (or: round) the ear | eine Ohrfeige pl.: die Ohrfeigen | ||||||
| to be a millstone round so.'s neck | jmdm. ein Klotz am Bein sein | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's round the bend. | Er hat einen Klaps. | ||||||
| He's round the bend. | Er hat 'nen Klaps. | ||||||
| He's round the bend. | Er hat einen Knall. | ||||||
| He's a millstone round my neck. | Er ist mir ein Klotz am Bein. | ||||||
| We asked a few friends round for a meal. | Wir haben ein paar Freunde zum Essen eingeladen. | ||||||
| Is there enough wine to go round? | Ist genug Wein für alle da? | ||||||








