Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wash | die Tünche pl.: die Tünchen | ||||||
wash | die Wäsche pl.: die Wäschen | ||||||
wash | das Waschen no plural | ||||||
wash [GEOL.] | die Abspülung pl.: die Abspülungen - flächenhafter und linienhafter Bodenabrieb durch fließendes Wasser | ||||||
wash [PHYS.][AVIAT.] | gestörte Strömung | ||||||
wash [NAUT.] | der Seeschlag pl.: die Seeschläge | ||||||
wash [NAUT.] | der Wellenschlag pl.: die Wellenschläge | ||||||
wash [GEOL.] | die Abschwemmung pl.: die Abschwemmungen | ||||||
wash [GEOL.] | Abtragung durch Meeresbrandung | ||||||
wash [GEOL.] | das Angeschwemmte | ||||||
wash [GEOL.] | die Bodenabspülung pl.: die Bodenabspülungen - flächenhafter und linienhafter Bodenabrieb durch fließendes Wasser | ||||||
wash [GEOL.] | die Bodenspülung pl.: die Bodenspülungen - flächenhafter und linienhafter Bodenabrieb durch fließendes Wasser | ||||||
wash [GEOL.] | das Fenn or: Fehn pl.: die Fenne, die Fehne | ||||||
wash [GEOL.] | das Flachgewässer pl.: die Flachgewässer |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to wash one's hands of responsibility [fig.] | seine Hände in Unschuld waschen [fig.] [Bible] | ||||||
That won't wash with me. | Das zieht bei mir nicht. | ||||||
it'll all come out in the wash infinitive: to come out in the wash [fig.] | es wird sichacc. alles klären | ||||||
all washed-up | völlig gescheitert | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I wash my hands of it. | Ich wasche meine Hände in Unschuld. | ||||||
I wash my hands. | Ich wasche mir die Hände. | ||||||
I still have to wash my hair. | Ich muss mir noch die Haare waschen. | ||||||
When someone says they want to wash their hands, they often mean that they want to go to the toilet. | Wenn jemand sagt, er möchte sich die Hände waschen, meint er oft, dass er die Toilette benutzen möchte. | ||||||
Go and have a wash! | Geh und wasch dich! |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
Ash, ash, ashy, awash, bash, cash, dash, gash, hash, LASH, lash, mash, pash, rash, sash, swash, washy, wasp, wish | Bash, wach, Wahl, Wahn, wahr, Wams, was, Was |
Grammar |
---|
Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
Wegfall des Bezugsworts Wenn aus dem Zusammenhang klar hervorgeht, worauf sich der Genitiv bezieht, kann das nachfolgende Substantiv (Bezugswort) entfallen. |
Personalpronomen nach unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven Bei unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven kann man als Personalpronomen entweder he or she (im Subjektfall) bzw. him or her (im Objektfall) oder they (im Subj… |
Advertising