Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ill will | el pique | ||||||
| bad blood | el pique | ||||||
| resentment | el pique - resentimiento | ||||||
| piqué [TEXTIL] | el piqué | ||||||
| chopping board [CULIN.] | tabla de picar | ||||||
| cutting board [CULIN.] | tabla de picar | ||||||
| hammer (también: hammered) dulcimer [MÚS.] | tabla de picar | ||||||
| crushed ice | hielo picado | ||||||
| slop [NÁUT.] | mar picado (también: picada) | ||||||
| chopped sirloin [CULIN.] | solomillo picado | ||||||
| chopped steak [CULIN.] | solomillo picado | ||||||
| grinder - for meat | máquina de picar carne | ||||||
| finger food [CULIN.] | comida para picar | ||||||
| mincing knife [CULIN.] | cuchillo para picar carne | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pique (so.'s interest) | piqued, piqued | | intrigar a alguien | ||||||
| to pique (so.'s interest) | piqued, piqued | | picar la curiosidad de alguien | ||||||
| to prick | pricked, pricked | | picar | ||||||
| to sting | stung, stung | | picar (algo (o: a alguien)) - insecto | ||||||
| to itch | itched, itched | | picar (algo (o: a alguien)) | ||||||
| to lance | lanced, lanced | | picar | ||||||
| to tingle | tingled, tingled | | picar | ||||||
| to nettle so. | nettled, nettled | | picar algo (o: a alguien) también: [fig.] | ||||||
| to antagonizeAE so. to antagoniseBE / antagonizeBE so. | antagonized, antagonized / antagonised, antagonised | | picar a alguien también: [fig.] | ||||||
| to pick sth. | picked, picked | | picar (algo) - ave | ||||||
| to prickle | prickled, prickled | - make hole | picar | ||||||
| to pick at | picked, picked | | picar - comer un poco | ||||||
| to snack | snacked, snacked | | picar - comer una pequeña porción | ||||||
| to clock in | clocked, clocked | | picar - registrar la hora de llegada o salida | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to collapse | collapsed, collapsed | | irse a pique [fig.] | ||||||
| to fail | failed, failed | - not succeed | írsele a pique [fig.] | ||||||
| to shipwreck | shipwrecked, shipwrecked | [fig.] | irse a pique [fig.] | ||||||
| to fall through | fell, fallen | | írsele a pique [fig.] | ||||||
| to have it in for so. | tener un pique con alguien [fig.] [col.] | ||||||
| to bite the dust [col.] - fail | irse a pique [fig.] | ||||||
| to break down - of negotiations: fail | írsele a pique [fig.] | ||||||
| to fall for sth. | fell, fallen | | picar el anzuelo [fig.] | ||||||
| to peg out (Brit.) [col.] | hincar el pico [fig.] | ||||||
| to clam up | clammed, clammed | [col.] | cerrar el pico | ||||||
| to die | died, died | | hincar el pico [col.] [fig.] - morir | ||||||
| to conk out - die | hincar el pico [fig.] | ||||||
| to buy the farm (Amer.) [jerg.] | hincar el pico [col.] [fig.] - morir | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The old ship finally sank after days of damage. | El viejo barco finalmente se fue a pique después de días de daños. | ||||||
| The fish had bitten, so Lolo reeled in the rod. | El pez había picado, así que Lolo recogió el carrete. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






