Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| smaniare | toben | tobte, getobt | | ||||||
| scatenarsi | toben | tobte, getobt | | ||||||
| scatenarsi (da qualche parte) | (irgendwo) toben | tobte, getobt | - herumtollen | ||||||
| scavallare (da qualche parte) | (irgendwo) toben | tobte, getobt | - herumtollen | ||||||
| correre all'impazzata (da qualche parte) | (irgendwohin) toben | tobte, getobt | - tobend irgendwohin bewegen | ||||||
| imperversare | toben | tobte, getobt | - wüten | ||||||
| infuriare | toben | tobte, getobt | - wüten | ||||||
| essere fuori di sé [fig.] | toben | tobte, getobt | | ||||||
| scatenarsi correndo sul prato | über den Rasen toben | tobte, getobt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la rabbia Pl.: le rabbie [fig.] | das Toben kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere fuori di sé dall'entusiasmo (oder: per l'entusiasmo) | vor Begeisterung toben | ||||||
| essere fuori di sé dalla rabbia | vor Zorn toben | ||||||
| dimenarsi come un ossesso | wie ein Berserker toben | ||||||
| sfogarsi | sichDat. Luft machen - toben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Zores, Unmut, rasen, herumtollen, herumturnen, Verbissenheit, Ärger, Rage, Koller, Zorn, Wut, herumtoben, Tollwut, powern, wüten, Grimm | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| toben" im sinne von rumtoben (kleine kinder) | Letzter Beitrag: 19 Jan. 15, 14:03 | |
| Die Kinder toben rum. Hoer auf zu toben!! habe irgendwo scatenarsi"" gelesen. Bei treccani… | 2 Antworten | |







