Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ribaltamento Pl.: i ribaltamenti | das Kippen kein Pl. | ||||||
| l'inclinazione f. Pl.: le inclinazioni | das Kippen kein Pl. | ||||||
| la cicca Pl.: le cicche [ugs.] - sigaretta | die Kippe Pl.: die Kippen | ||||||
| la cicca Pl.: le cicche [ugs.] - mozzicone | die Kippe Pl.: die Kippen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kippen | |||||||
| die Kippe (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ribaltarsi | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| rovesciarsi | kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| inclinare qc. | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| cadere | kippen | kippte, gekippt | - herunterfallen | ||||||
| stare per cadere | kippen | kippte, gekippt | - herunterfallen | ||||||
| versare qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) kippen | kippte, gekippt | - schütten | ||||||
| ribaltare qc. - rovesciare | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | | ||||||
| rovesciare qc. | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | - durch Neigen ausschütten | ||||||
| cambiare (bruscamente) | kippen | kippte, gekippt | [fig.] - umschlagen | ||||||
| mutare (bruscamente) | kippen | kippte, gekippt | [fig.] - umschlagen | ||||||
| bere un bicchierino | einen kippen | kippte, gekippt | [ugs.] - Alkohol trinken | ||||||
| cancellare qc. | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | [ugs.] - zurücknehmen | ||||||
| tagliare qc. | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | [ugs.] - zurücknehmen | ||||||
| togliere qc. | etw.Akk. kippen | kippte, gekippt | [ugs.] - zurücknehmen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bilico | Kipp... [Eisenbahn] [Mechanik] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bersi un cicchetto [ugs.] | einen kippen [ugs.] | ||||||
| farsi un cicchetto [ugs.] | einen kippen [ugs.] | ||||||
| aprire la finestra a vasistas | das Fenster kippen | ||||||
| svenire | aus den Latschen kippen [ugs.] | ||||||
| alzare il gomito [fig.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] | ||||||
| bersi un bicchierino | sichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] | ||||||
| farsi un bicchierino [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen [ugs.] | ||||||
| essere in bilico | auf der Kippe stehen | ||||||
| stare in bilico | auf der Kippe stehen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| kappen, Kippe, Kipper, Klippe, Krippe, nippen, rippen, tippen, Tippen, wippen, zippen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schiefe, Überschlagen, umschmeißen, abkippen, Umkippen, Schrägstellung, fortwischen, umkippen, Inklination, Geneigtheit, wegwischen, wegstreichen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Kippen, Vorschub, Seitenschub | Letzter Beitrag: 30 Mär. 10, 14:59 | |
| Das sind Bezeichnungen für einen Gabelstapler, Übersetzt müssten sie eigentlich Kippen, vors… | 6 Antworten | |
| Das Fenster kippen | Letzter Beitrag: 23 Sep. 11, 12:14 | |
| * Kann mir jemand bitte weiterhelfen wie man "Das Fenster kippen" auf ital. übersetzt? Dan… | 6 Antworten | |







