Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cantare auch [fig.] | singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantare qc. auch [fig.] | etw.Akk. singen | sang, gesungen | | ||||||
| gorgheggiare [ZOOL.] | singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantare in falsetto auch [MUS.] | im Falsett singen | sang, gesungen | | ||||||
| tessere le lodi di qcn./qc. | jmds./etw. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
| cantare a prima vista | vom Blatt singen | sang, gesungen | | ||||||
| inneggiare a qcn. | Hymnen auf jmdn. singen | sang, gesungen | | ||||||
| addormentare qcn. | jmdn. in den Schlaf singen | sang, gesungen | | ||||||
| fare addormentare qcn. | jmdn. in den Schlaf singen | sang, gesungen | | ||||||
| tessere le lodi di qcn./qc. | ein Loblied auf jmdn./etw. singen | sang, gesungen | | ||||||
| canticchiare | vor sichAkk. hin singen | ||||||
| cantilenare | vor sichAkk. hin singen | ||||||
| osannare a qcn./qc. [erw.] | jmds./etw. Lob singen | sang, gesungen | | ||||||
| stonare [MUS.] | falsch singen | sang, gesungen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il canto Pl.: i canti | das Singen kein Pl. | ||||||
| la cantata Pl.: le cantate - il cantare | das Singen kein Pl. | ||||||
| la stornellata Pl.: le stornellate [MUS.] - canto di stornelli | Singen von Stornelli | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stonato, stonata Adj. [MUS.] - di cantante | falsch singend | ||||||
| intonato, intonata Adj. [MUS.] - di persona | richtig singend | ||||||
| stonato, stonata Adj. [MUS.] - di cantante | unrein singend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cantare una ninnananna a qcn. | jmdm. ein Wiegenlied singen | ||||||
| salmodiare [REL.] | Psalmen singen | ||||||
| cantare all'unisono [MUS.] | im Einklang singen | ||||||
| cantare accompagnandosi con la chitarra [MUS.] | zur Gitarre singen | ||||||
| cantare con una vocina cinguettante | mit piepsiger Stimme singen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| sfinge, single | dingen, ringen, Ringen, sengen, Sengen, siegen, singend, single, Single, sinken, Sinken, Sinnen, sinnen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| singen hören | Letzter Beitrag: 16 Okt. 10, 21:00 | |
| Man hörte nur die Betrunkenen singen und schreien. Wie kann man diesen Satz bitte übersetzen? | 3 Antworten | |
| singen über | Letzter Beitrag: 11 Mär. 09, 17:21 | |
| er singt über politik | 3 Antworten | |
| im Duett singen | Letzter Beitrag: 25 Jan. 11, 12:01 | |
| "Pavarotti hat (beispielsweise) mit Zucchero, James Brown, Eros Ramazzotti und vielen andere… | 3 Antworten | |
| Se mi avesse lasciato fare l'assolo [in una band] - wenn er mich solo hätte singen lassen | Letzter Beitrag: 08 Dez. 15, 13:26 | |
| oder "wenn er mich hätte solo singen lassen" oder "wenn er mich solo singen lassen hätte" o… | 2 Antworten | |
| lallare - brabbeln | Letzter Beitrag: 18 Okt. 08, 16:30 | |
| la mia bimba comincia a lallare (daa daaa, bababa) | 5 Antworten | |
| sonno und addormentare | Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 09:50 | |
| il bambino a tanto sonno, vado ad addormentarlo... Come si potrebbe traducere? das kind is… | 37 Antworten | |







