Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fischio Pl.: i fischi | der Pfeifton Pl.: die Pfeiftöne | ||||||
| il fischio Pl.: i fischi - sibilare | das Pfeifen kein Pl. | ||||||
| il fischio Pl.: i fischi - sibilare | das Zischen kein Pl. | ||||||
| il fischio Pl.: i fischi - strumento | die Pfeife Pl.: die Pfeifen | ||||||
| il fischio Pl.: i fischi - suono | der Pfiff Pl.: die Pfiffe | ||||||
| fischio d'allarme | die Alarmpfeife Pl.: die Alarmpfeifen | ||||||
| fischio d'allarme | die Signalpfeife Pl.: die Signalpfeifen | ||||||
| fischio finale [SPORT] | der Abpfiff Pl.: die Abpfiffe | ||||||
| fischio d'inizio [SPORT] | der Anpfiff Pl.: die Anpfiffe | ||||||
| concerto di fischi [ugs.] | das Pfeifkonzert Pl.: die Pfeifkonzerte | ||||||
| coro di fischi [ugs.] | das Pfeifkonzert Pl.: die Pfeifkonzerte | ||||||
| salva di fischi [ugs.] | das Pfeifkonzert Pl.: die Pfeifkonzerte | ||||||
| triplice fischio finale [SPORT] | der Schlusspfiff Pl.: die Schlusspfiffe [Fußball] | ||||||
| la boa con segnalazione a fischio [NAUT.] | die Heulboje Pl.: die Heulbojen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fischio | |||||||
| fischiare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fischiare | pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare qc. | etw.Akk. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare qcn./qc. | jmdn./etw. auspfeifen | pfiff aus, ausgepfiffen | | ||||||
| fischiare a qcn. | jmdm. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare - proiettile, ecc. | zischen | zischte, gezischt | | ||||||
| fischiare - vento, ululare | heulen | heulte, geheult | - Wind | ||||||
| fischiare | flöten | flötete, geflötet | [ugs.] - pfeifen | ||||||
| fischiare | fiepen | fiepte, gefiept | [Jagd] | ||||||
| fischiare qc. [SPORT] | etw.Akk. pfeifen | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| fischiare l'inizio - arbitro | anpfeifen | pfiff an, angepfiffen | | ||||||
| fischiare la fine [SPORT] - arbitro | abpfeifen | pfiff ab, abgepfiffen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| richiamare qcn. con un fischio | jmdn. zurückpfeifen | pfiff zurück, zurückgepfiffen | | ||||||
| fischiare un rigore [SPORT] | einen Elfmeter pfeifen | ||||||
| fischiare con due dita | auf zwei Fingern pfeifen | ||||||
| uscire fischiando da qc. | aus etw.Dat. zischen | zischte, gezischt | - zischend entweichen | ||||||
| prendere fischi per fiaschi [fig.] | falsch verstehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tutto il teatro fischiò. | Das ganze Theater pfiff. | ||||||
| Il pubblico ha fischiato. | Das Publikum pfiff. | ||||||
| Tutti gli spettatori fischiarono. | Das ganze Theater pfiff. | ||||||
| Mi fischiano le orecchie. | Mir klingen die Ohren. | ||||||
| Mi fischiano le orecchie. | Mir sausen die Ohren. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sibilo | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Fischio convenuto | Letzter Beitrag: 08 Jul. 17, 23:59 | |
| Per esempio: un delinquente di una banda conviene con gli altri un certo fischio per segnala… | 1 Antworten | |






