Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| biały m. | biała ż. liczba mnoga biali, białe | der Weiße | die Weiße liczba mnoga die Weißen | ||||||
| kromka białego chleba [COOK.] | die Weißbrotschnitte | ||||||
| papierówka ż. liczba mnoga papierówki - odmiana jabłek | der Weiße Klarapfel również: der Klarapfel liczba mnoga die Klaräpfel | ||||||
| krwinka biała [ANAT.] | weiße Blutkörperchen | ||||||
| biała fasola [BOT.] | weiße Bohnen | ||||||
| film czarno-biały liczba mnoga filmy [CINE.] | der Schwarz-Weiß-Film liczba mnoga die Schwarz-Weiß-Filme | ||||||
| biała plama szczególnie [przen.] | ein weißer Fleck szczególnie [przen.] | ||||||
| fosfor biały [CHEM.] | weißer Phosphor | ||||||
| halibut m. liczba mnoga halibuty [ZOOL.] | Weißer Heilbutt nauk.: Hippoglossus hippoglossus | ||||||
| komosa biała [BOT.] - lebioda | Weißer Gänsefuß nauk.: Chenopodium album | ||||||
Czasowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| malować coś na biało | etw.B. weißen | weißte, geweißt | | ||||||
| obielać coś dokonany obielić | etw.B. weißen | weißte, geweißt | | ||||||
| bielić coś dokonany pobielić, wybielić | etw.B. weißen | weißte, geweißt | - eine Wand | ||||||
| białkować coś dokonany wybiałkować | etw.B. weißen | weißte, geweißt | - eine Wand | ||||||
| porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
| widzieć białe myszki [przen.] | weiße Mäuse sehen | sah, gesehen | [przen.] | ||||||
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| biały przym. | weiß | ||||||
| biało-czerwony przym. | weiß-rot | ||||||
| biało-czarny przym. | schwarz-weiß | ||||||
| czarno-biały przym. | schwarz-weiß | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Najbliższe miasto jest w odległości 60 kilometrów. | Die nächste Stadt ist 60 Kilometer entfernt. | ||||||
| Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
| Kobieta na obrazie ma bardzo ładny biust. | Die Frau auf dem Gemälde hat einen sehr schönen Busen. | ||||||
| Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
| Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
| Czy święta będą białe? | Wird es weiße Weihnachten geben? | ||||||
| Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. | ||||||
| Nie wiem. | Weiß ich nicht. | ||||||
| Kto wie ... | Wer weiß (es schon) ... | ||||||
| Nie wie, co się z nią stało. | Sie weiß nicht, wie ihr geschah. | ||||||
| Jeśli nie wiesz o co chodzi, nie wtrącaj się. | Wenn Du nicht weißt worum's geht, misch dich nicht rein. | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
| jak wiadomo | wie man weiß | ||||||
| Bóg raczy wiedzieć! | Weiß Gott! | ||||||
| Bóg raczy wiedzieć! | Weiß der Himmel! | ||||||
| licho wie! | weiß der Geier! | ||||||
| między Bogiem a prawdą [przen.] | weiß Gott [przen.] | ||||||
| diabli wiedzą [przen.] | weiß der Geier [przen.] | ||||||
| a nuż, widelec - żartobliwie | wer weiß | ||||||
| niewiadomo skąd | Gott weiß woher | ||||||
Reklama
Reklama







