Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kierować się czymś dokonany pokierować się | sichB. von etw.C. leiten lassen | ||||||
kierować się ku czemuś | etw.B. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
kierować się na lotnisko dokonany skierować się [AVIAT.] | einen Flughafen anfliegen | ||||||
gromadzić się dokonany zgromadzić się (wcześniej: zgromadzać się) | sichB. sammeln | sammelte, gesammelt | | ||||||
pośliznąć się (wcześniej: uśliznąć się) | abrutschen | rutschte ab, abgerutscht | | ||||||
pośliznąć się (wcześniej: uśliznąć się) | ausrutschen | rutschte aus, ausgerutscht | | ||||||
rozrzewniać się (wcześniej: roźrzewniać się) dokonany rozrzewnić się (wcześniej: roźrzewnić się) | gerührt sein | war, gewesen | | ||||||
kierować czymś | die Leitung einer Sache innehaben | ||||||
kierować czymś | etw.C. vorstehen | stand vor, vorgestanden | | ||||||
kierować czymś dokonany pokierować | etw.B. führen | führte, geführt | | ||||||
kierować czymś dokonany pokierować | etw.B. leiten | leitete, geleitet | | ||||||
kierować czymś dokonany pokierować | etw.B. lenken | lenkte, gelenkt | | ||||||
kierować coś na coś dokonany nakierować | etw.B. auf (albo: in) etw.B. einsteuern | steuerte ein, eingesteuert | - i. S. v.: hinsteuern | ||||||
kierować kogoś do czegoś dokonany skierować | jmdn. in etw.B. einweisen | wies ein, eingewiesen | - Krankenhaus |
Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kierować kogoś do kogoś [MED.] - lekarz specjalista | jmdn. zu jmdm. überweisen - Facharzt | ||||||
układ SI - system jednostek | das Einheitensystem liczba mnoga die Einheitensysteme | ||||||
zamknięcie n. w sobie | die Verschlossenheit pl. | ||||||
karta SIM [TELECOM.] | die SIM-Karte liczba mnoga die SIM-Karten | ||||||
wyobrażenie o sobie [PSYCH.] | das Selbstbild liczba mnoga die Selbstbilder | ||||||
narzędzie do wyjmowania karty SIM [TELECOM.] - kluczyk | das Steckplatzwerkzeug |
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
si przym. przestarzałe | dieser | ||||||
taki sobie | durchschnittlich przym. | ||||||
tak sobie [pot.] | mäßig przysł. | ||||||
tak sobie [pot.] | so la la [pot.] | ||||||
taki sobie [pot.] | so lala przym. [pot.] | ||||||
taki sobie [pot.] | durchwachsen przym. [pot.] | ||||||
delektując się przysł. | genießerisch | ||||||
delektując się przysł. | genüsslich | ||||||
delektując się przysł. | genussvoll | ||||||
nudząc się przysł. | gelangweilt | ||||||
płaszcząc się przysł. | kriecherisch | ||||||
przechwalając się przysł. | aufschneiderisch | ||||||
u nich | bei ihnen | ||||||
dla siebie | für sichB. (selbst) |
Przyimki / Zaimki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
oni zaim. lmn. | sie - Personalpronomen, männlich, Plural | ||||||
one zaim. lmn. | sie - Personalpronomen, weiblich, Plural | ||||||
ona zaim. | sie - Personalpronomen, weiblich, Singular | ||||||
ich zaim. | sie - Akkusativ, dritte Person Plural | ||||||
pani zaim. również: Pani | Sie - Höflichkeisform, feminin, Sg. | ||||||
pan zaim. również: Pan | Sie - Höflichkeitsform, maskulin, Sg. | ||||||
się zaim. | einander | ||||||
się zaim. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
się zaim. | man - Reflexivpronomen | ||||||
siebie (wzajemnie) zaim. | einander | ||||||
siebie zaim. | sich - Reflexivpronomen | ||||||
sobie zaim. | sich | ||||||
między nimi | zwischen ihnen | ||||||
między nimi | unter ihnen [form.] |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Co dla pani (albo: pana, państwa)? | Was bekommen Sie? | ||||||
To dobra dusza. | Er (albo: Sie) hat einen guten Kern. | ||||||
Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
Obchodzi okrągłe urodziny. | Er (albo: Sie) feiert einen runden Geburtstag. | ||||||
Odwiedzili mnie. | Sie haben mich besucht. | ||||||
Ona ma bardzo zdrową i ładną skórę. | Sie hat eine sehr gesunde und schöne Haut. | ||||||
Byli tak mili i nam pomogli. | Sie haben uns netterweise geholfen. | ||||||
O czym Pan mówi? | Wovon reden Sie? | ||||||
Przedstawił mi ją jako swoją żonę. | Er hat sie mir als seine Frau vorgestellt. | ||||||
Kim pan (albo: pani) jest z zawodu? | Was sind Sie von Beruf? | ||||||
Czy jest pani już obsługiwana? | Bekommen Sie schon? - zu einer Frau | ||||||
Czy jest pani już obsługiwana? | Werden Sie schon bedient? - zu einer Frau | ||||||
Podziel się z nimi. | Teile es mit ihnen. | ||||||
Jej brat jest ciągle zajęty. | Ihr Bruder ist dauernd beschäftigt. |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ot tak sobie [przen.] [pot.] | locker flockig [przen.] [pot.] | ||||||
za wiele sobie pozwalać | über die Stränge schlagen | ||||||
jak Pan (albo: Pani) sobie życzy | wie Sie möchten | ||||||
jak Pan (albo: Pani) sobie życzy | wie Sie wünschen | ||||||
Jak sobie pościelisz, tak się wyśpisz. | Wie man sich bettet, so schläft man. | ||||||
być samemu sobie (również: sam sobie) panem [przen.] | sein eigener Herr sein [przen.] |
Reklama
Reklama