Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| devenir | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir adulte | erwachsen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir clair(e) | klar werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir écarlate | puterrot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir fou(folle) | verrückt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir culte [ugs.] - film, livre, groupe de musique | Kult werden | wurde, geworden/worden | [ugs.] | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: le devenir - das Werden
das Werden
LEOs Flexionstabelle
Beispiele
- Tu veux devenir artiste ? Cherche-toi plutôt un travail digne de ce nom.
Willst du Künstler werden? Such dir lieber eine gescheite Arbeit. - Je sentais qu'il devenait furieux.
Ich spürte, dass er wütend wurde. - La salle devint houleuse.
Es wurde unruhig im Saal. - Les voyages en train deviennent meilleurs, plus propres, plus sûrs, mais pas moins chers.
Zugfahren wird besser, sauberer, sicherer, aber nicht billiger.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| devenir la risée de qn. | von jmdm. ausgelacht werden | ||||||
| devenir la risée de qn. | zum Gespött jmds. werden | ||||||
| devenir rouge comme un coq | puterrot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir rouge comme une tomate [fig.] | knallrot werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| devenir vert(e) de peur [fig.] | blass vor Angst werden | ||||||