Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les fonds propres m. Pl. [FINAN.] | die Eigenmittel Pl. | ||||||
les fonds propres m. Pl. [FINAN.] | das Eigenkapital Pl. | ||||||
l'ombre propre f. | der Eigenschatten Pl.: die Eigenschatten | ||||||
l'hydrogène propre m. | der grüne Wasserstoff - i. S. v.: klimaneutraler Wasserstoff | ||||||
le propre de - avec un substantif | die Eigentümlichkeit +Gen. Pl. | ||||||
le propre de - avec un substantif | die Besonderheit +Gen. Pl. | ||||||
le propre de - avec un substantif | spezifisches Merkmal +Gen. - Besonderheit | ||||||
le bruit propre [BAU.] | der Körperschall Pl.: die Körperschalle/die Körperschälle | ||||||
le bruit propre [TECH.] | das Eigenrauschen kein Pl. | ||||||
le bruit propre [TELEKOM.] | das Grundrauschen kein Pl. | ||||||
le propre à rien | la propre à rien - Pl.: propres à rien veraltend | der Nichtsnutzige | die Nichtsnutzige Pl.: die Nichtsnutzigen | ||||||
les besoins propres m. Pl. | der Eigenbedarf Pl. | ||||||
les avoirs propres m. Pl. [FINAN.] | das Nostroguthaben Pl.: die Nostroguthaben | ||||||
les capitaux propres m. [FINAN.] Pl. | das Eigenkapital Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
propre m./f. Adj. - se réfère à la propreté | sauber | ||||||
propre m./f. Adj. - se réfère à la propriété | eigener | eigene | eigenes | ||||||
très propre | blitzsauber | ||||||
propre m./f. Adj. - au sens de : non sali | unverschmutzt | ||||||
très propre - son | lupenrein - Sound | ||||||
propre Adj. [PHYSIOL.] - au sens de : de son propre corps | körpereigen | ||||||
propre m./f. Adj. [ZOOL.] - chiot, chaton | stubenrein | ||||||
propre m./f. Adj. - lieu | proper veraltend - sauber gehalten | ||||||
propre m./f. Adj. - travail | proper veraltend - Ausführung | ||||||
de ses (propres) deniers | aus eigener Tasche | ||||||
de ses (propres) deniers | mit eigenem Geld | ||||||
de ses (propres) deniers | mit eigenen Mitteln | ||||||
de ses (propres) deniers | von seinem eigenen Geld | ||||||
de ses propres yeux | mit eigenen Augen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
être propre à qc. | für etw.Akk. geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
être propre à qc. | zu etw.Dat. geeignet sein | war, gewesen | | ||||||
être propre à qn. | jmdm. eigen sein | war, gewesen | | ||||||
être propre à qn. | jmdm. eigentümlich sein | war, gewesen | | ||||||
être propre à qn. | für jmdn. charakteristisch sein | war, gewesen | | ||||||
être propre à qn. | für jmdn. typisch sein | war, gewesen | | ||||||
être propre - pour un jeune enfant | trocken sein | war, gewesen | - von einem Kleinkind | ||||||
être propre à faire qc. | geeignet sein, etw.Akk. zu tun | war, gewesen | | ||||||
voir de ses propres yeux | mit eigenen Augen sehen | sah, gesehen | | ||||||
faire qc. de son propre chef | etw.Akk. eigenmächtig tun | tat, getan | | ||||||
faire qc. de son propre chef | etw.Akk. auf eigene Faust tun | tat, getan | | ||||||
causer sa propre ruine | (sichDat.) sein eigenes Grab schaufeln [fig.] | ||||||
avoir peur de son propre courage | Angst vor der eigenen Courage haben | hatte, gehabt | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
remettre qc. en mains propres (auch: main propre) | etw.Akk. zu eigenen Händen übergeben | ||||||
voler de ses propres ailes [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
voler de ses propres ailes [fig.] | flügge sein | war, gewesen | [fig.] - Kinder | ||||||
voler de ses propres ailes [fig.] | sichAkk. freischwimmen [fig.] - selbstständig werden | ||||||
à remettre en mains propres (auch: en main propre) [ADMIN.] | eigenhändig abzugeben veraltet | ||||||
à remettre en mains propres (auch: en main propre) [ADMIN.] hauptsächlich - courrier | eigenhändig zustellen veraltet | ||||||
de son (oder: leur) propre aveu | laut eigenen Angaben | ||||||
de son (oder: leur) propre aveu | laut eigener Aussage | ||||||
de son (oder: leur) propre aveu | nach eigenem Bekunden | ||||||
mettre qc. au propre | etw.Akk. ins Reine schreiben | ||||||
mettre qc. au propre | etw.Akk. ins Reine schreiben veraltend | ||||||
propre comme un sou neuf | blitzblank | ||||||
propre comme un sou neuf | wie aus dem Ei gepellt | ||||||
ma (oder: ta, sa, ...) propre estime | die Selbstachtung kein Pl. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
J'ai les mains propres. | Ich habe saubere Hände. | ||||||
L'Union Européenne a créé par des dispositions légales propres des droits pour les passagers aériens qui seront encore renforcés dans l'avenir. | Die Europäische Union hat durch eigene Rechtsvorschriften Fluggastrechte geschaffen, die in Zukunft noch verstärkt werden. | ||||||
Les voyages en train deviennent meilleurs, plus propres, plus sûrs, mais pas moins chers. | Zugfahren wird besser, sauberer, sicherer, aber nicht billiger. | ||||||
Garçon, ce verre n'est pas propre ! | Herr Ober, dieses Glas ist nicht sauber! | ||||||
À cette époque, il était extrêmement dangereux d'exprimer sa propre opinion. | In dieser Zeit war es äußerst gefährlich, seine eigene Meinung auszudrücken. | ||||||
C'est le mot propre. | Das ist das passende Wort. | ||||||
Il avait signé le document de sa propre main. | Er hatte das Dokument eigenhändig unterschrieben. | ||||||
Il n'était qu'un instrument sans volonté propre entre ses mains. | Er war nur ein willenloses Werkzeug in seinen Händen. | ||||||
Tandis que la ville a donné une contribution de 450 000 euros, le club a sorti 650 000 euros de sa propre poche. | Während die Stadt 450.000 Euro beigesteuert hat, hat der Verein 650.000 Euro aus eigener Tasche bezahlt. | ||||||
Le rire est le propre de l'homme. | Das Lachen ist dem Menschen eigen. | ||||||
allergique à son propre mari [fig.] | allergisch gegen den eigenen Mann | ||||||
C'est de mon (propre) cru . [ugs.] | Es stammt von mir. | ||||||
allergique à son propre animal domestique [MED.] | allergisch gegen das eigene Haustier |
Werbung
Werbung