Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as ... as | so ... wie | ||||||
(as) ugly as sin | (so) hässlich wie die Nacht | ||||||
(as) ugly as sin | (so) hässlich wie die Sünde | ||||||
(as) tough as leather | (so) zäh wie Leder | ||||||
(as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
(as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
(as) busy as a bee | (so) fleißig wie eine Biene | ||||||
as short as possible | so kurz wie möglich | ||||||
(as) cold as ice [fig.] | (so) kalt wie eine Hundeschnauze [fig.] | ||||||
(as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
(as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
(as) clear as day [fig.] | (so) klar wie Kloßbrühe [fig.] | ||||||
(as) dumb as a post [fig.] | (so) dumm wie Bohnenstroh [fig.] | ||||||
(as) busy as a beaver [fig.] | (so) fleißig wie ein Biber [fig.] |