Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
na piechotę | zu Fuß | ||||||
pieszo Adv. | zu Fuß | ||||||
u podnóża | am Fuß auch: Fuße | ||||||
u stóp | am Fuß auch: Fuße | ||||||
suchą nogą Adv. | trockenen Fußes | ||||||
podgórny Adj. | am Fuße von (hohen) Bergen gelegen | ||||||
podgórski Adj. | am Fuße von (hohen) Bergen gelegen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fuß | |||||||
fußen (Verb) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stopa f. Pl.: stopy [ANAT.] | der Fuß Pl.: die Füße | ||||||
noga f. Pl.: nogi | der Fuß Pl.: die Füße | ||||||
kość nogi [ANAT.] | der Fußknochen | ||||||
prawa noga | rechter Fuß |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nożny Adj. | Fuß... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
opierać się na czymś perfektiv: oprzeć się [fig.] | auf etw.Dat. fußen | fußte, gefußt | [form.] | ||||||
zadomowić się | Fuß fassen | fasste, gefasst | [fig.] | ||||||
iść pieszo | zu Fuß gehen | ging, gegangen | | ||||||
deptać komuś po piętach | jmdm. auf den Fuß (auch: die Füße) treten | trat, getreten | | ||||||
kopać kogoś (oder: coś) perfektiv: kopnąć | jmdn./etw. mit dem Fuß treten | trat, getreten | | ||||||
skręcać nogę perfektiv: skręcić | sichDat. den Fuß verstauchen | ||||||
zapuszczać korzenie perfektiv: zapuścić | Fuß fassen | fasste, gefasst | [fig.] | ||||||
rzucać komuś coś pod nogi auch [fig.] | jmdm. etw.Akk. vor die Füße werfen | warf, geworfen | auch [fig.] | ||||||
leżeć u czyiś stóp auch [fig.] | jmdm. zu Füßen liegen | lag, gelegen | auch [fig.] | ||||||
podeptać kogoś (oder: coś) auch [fig.] | jmdn./etw. mit Füßen treten | trat, getreten | auch [fig.] | ||||||
sponiewierać kogoś (oder: coś) | jmdn./etw. mit Füßen treten | trat, getreten | [fig.] | ||||||
być dobrym (auch: złym) piechurem | gut (auch: schlecht) zu Fuß sein | war, gewesen | | ||||||
chodzić o własnych siłach - starszy człowiek | gut zu Fuß sein | war, gewesen | | ||||||
nie chodzić o własnych siłach - starszy człowiek | schlecht zu Fuß sein | war, gewesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Do nogi! - do psa | Bei Fuß! - zum Hund | ||||||
od stóp do głów | von Kopf bis Fuß | ||||||
działać bez pośpiechu | einen Fuß vor den anderen setzen | ||||||
działać rozważnie | einen Fuß vor den anderen setzen [fig.] | ||||||
tracić grunt pod nogami [fig.] | den Boden unter den Füßen verlieren | ||||||
kolos na glinianych nogach [fig.] | ein Koloss auf tönernen Füßen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Uderzyłem się w nogę. | Ich habe mir den Fuß geprellt. | ||||||
Możemy iść na piechotę? | Können wir zu Fuß gehen? |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Fuße |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung