Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rzecz f. Pl.: rzeczy | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| rzecz f. Pl.: rzeczy | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
| rzecz f. Pl.: rzeczy | der Gegenstand Pl.: die Gegenstände | ||||||
| rzecz wartościowa | die Wertsache meist im Pl.: die Wertsachen | ||||||
| rzecz znaleziona | der Fund Pl.: die Funde | ||||||
| rzecz znaleziona | die Fundsache Pl.: die Fundsachen | ||||||
| rzecz oczywista | ein alter Hut [fig.] | ||||||
| rzecz wynajęta [JURA] | die Mietsache Pl.: die Mietsachen | ||||||
| jedyna rzecz | das Einzige kein Pl. | ||||||
| pierwsza rzecz | das Erste kein Pl. | ||||||
| ulubiona rzecz | das Lieblingsding Pl.: die Lieblingsdinge | ||||||
| rzeczy ukradzione Pl. | das Diebesgut Pl.: die Diebesgüter | ||||||
| rzeczy ukradzione Pl. | das Stehlgut Pl.: die Stehlgüter | ||||||
| rzeczy używane Pl. | die Gebrauchtwaren | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| na rzecz | zugunsten Präp. +Gen. | ||||||
| ogólnie (rzecz biorąc) Adv. | alles in allem | ||||||
| w gruncie rzeczy | an (und für) sich | ||||||
| w gruncie rzeczy | im Grunde (genommen) | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | insgesamt gesehen | ||||||
| dokładnie rzecz biorąc | genau genommen | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | allgemein gesprochen | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | aufs Ganze gesehen | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | im Allgemeinen | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | im allgemeinen | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | im Großen und Ganzen | ||||||
| ogólnie rzecz biorąc | insgesamt betrachtet | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| niejedna rzecz | so manches | ||||||
| do rzeczy | zur Sache | ||||||
| rzecz pożytkowa | nützliche Sache | ||||||
| rzecz pożytkowa | nützliches Ding | ||||||
| na rzecz pacjentów | zugunsten von Patienten | ||||||
| polityka na rzecz rodziny [POL.] | familienorientierte Politik | ||||||
| niektóre rzeczy | manche Dinge | ||||||
| różnorakie rzeczy | allerlei Sachen | ||||||
| różnorakie rzeczy | allerlei Dinge | ||||||
| istota rzeczy [fig.] | das A und O einer Sache [fig.] | ||||||
| Błądzić jest rzeczą ludzką. | Irren ist menschlich. | ||||||
| złośliwość rzeczy martwych [fig.] | die Tücke des Objekts [fig.] | ||||||
| jak się rzeczy mają [fig.] | wie der Hase läuft [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demonstrować na rzecz czegoś | für etw.Akk. demonstrieren | demonstrierte, demonstriert | | ||||||
| gadać od rzeczy perfektiv: pogadać [ugs.] | Mist verzapfen | verzapfte, verzapft | [ugs.] | ||||||
| znać się na rzeczy | auf Zack sein [ugs.] | ||||||
| zapakować rzeczy do szafy | den Schrank einräumen | räumte ein, eingeräumt | | ||||||
| być na indeksie (rzeczy zabronionych) [ugs.] | auf dem Index stehen | stand, gestanden | [fig.] - nicht erlaubt sein | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| osoba lub rzecz, spełniająca wszystkie pragnienia, raczej nierealna bądź niemożliwa | Eier legende (auch: eierlegende) Wollmilchsau [ugs.] [hum.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rzecz przedstawia się następująco [form.] | die Sache hat folgende Bewandtnis [form.] | ||||||
| Ona pracuje na rzecz tej organizacji. | Sie arbeitet für diese Organisation. | ||||||
| Samochód to ulubiona rzecz Niemców. | Das Auto ist der Deutschen liebstes Kind. | ||||||
| Chcę iść do sklepu, by kupić jeszcze parę rzeczy. | Ich möchte in den Laden gehen, um noch ein paar Sachen zu kaufen. | ||||||
| Jak się mają rzeczy? | Wie stehen die Aktien? [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| drzeć, drżeć, precz, przeć, przez, rzec, rżeć, rzęch, rzeź, trzeć, wręcz, wrzeć | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sprawa | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







