Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tricô m. | das Strick meist ohne Artikel Pl.: die Stricke | ||||||
| cordão m. | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| cordel m. | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
| soga f. - corda | der Strick Pl.: die Stricke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Strick | |||||||
| stricken (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fazer tricô | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| tricotar | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
| fazer malha (Portugal) | stricken | strickte, gestrickt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| enforcar-se | sichDat. den (oder: einen) Strick nehmen | ||||||
| lutar pela mesma causa | an einem Strick ziehen [fig.] | ||||||
| perseguir a mesma meta | an einem Strick ziehen [fig.] | ||||||
| tramar a.c. contra alg. | jmdm. aus etw.Dat. einen Strick drehen [fig.] | ||||||
| lutar pela mesma causa | am gleichen Strick ziehen [fig.] | ||||||
| perseguir a mesma meta | am gleichen Strick ziehen [fig.] | ||||||
| no pior dos casos | wenn alle Stricke reißen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se eu não passar nesta prova, estou perdido. | Wenn ich diese Prüfung nicht schaffe, kann ich mir (gleich) den Strick nehmen. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schnur, Gestrick, Litze, Strickarbeit | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






