Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| animal m. | das Tier Pl.: die Tiere | ||||||
| bicho m. [ugs.] | das Tier Pl.: die Tiere | ||||||
| apadrinhamento de animais | die Tierpatenschaft | ||||||
| animal selvagem | wildes Tier | ||||||
| o figurão | a figurona [ugs.] - pessoa importante | hohes Tier [fig.] | ||||||
| macho m. [ZOOL.] | männliches Tier | ||||||
| o bamba | a bamba [fig.] [ugs.] (Brasil) | hohes Tier [fig.] | ||||||
| o bambambã | a bambambã [ugs.] (Brasil) | hohes Tier [fig.] | ||||||
| faro m. - olfato dos animais | der Geruchssinn Pl.: die Geruchssinne - bei Tieren | ||||||
| som de emergência - animal | der Notruf Pl.: die Notrufe - Tier | ||||||
| goela f. - de um animal | der Schlund Pl.: die Schlünde - eines Tieres | ||||||
| pelagem f. [ZOOL.] | die Behaarung Pl.: die Behaarungen - Tiere | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| animal irracional | Tier mit Ausnahme des Menschen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| animalizar | zum Tier machen | machte, gemacht | | ||||||
| farejar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. beschnüffeln | beschnüffelte, beschnüffelt | - von Tieren | ||||||
| amansar a.c. | etw.Akk. bändigen | bändigte, gebändigt | - Tier | ||||||
| domar a.c. | etw.Akk. bändigen | bändigte, gebändigt | - Tier | ||||||
| domesticar a.c. | etw.Akk. bändigen | bändigte, gebändigt | - Tier | ||||||
| domar a.c. | etw.Akk. bezwingen | bezwang, bezwungen | - Tier | ||||||
| tornar-se selvagem - animal | verwildern | verwilderte, verwildert | - Tier | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ater, éter, píer, tear, teor, ter, time, timer, tira, tiro, Trier | Bier, Eier, Gier, hier, Hier, Pier, Ster, Stier, Teer, Term, Terz, tief, Tief, Tiger, Timer, Titer, Trier, Tür, vier, Vier, Zier |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| animalisch, tierhaft, Vieh, Viech | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






