Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| evitar a.c. | etw.Akk. vermeiden | vermied, vermieden | | ||||||
| evitar a.c. | etw.Akk. verhüten | verhütete, verhütet | | ||||||
| evitar alg. | jmdm. aus dem Weg gehen | ging, gegangen | | ||||||
| evitar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. meiden | mied, gemieden | | ||||||
| evitar a.c. | etw.Akk. abwenden | wendete ab/wandte ab, abgewendet/abgewandt | - Gefahr, Katastrophe | ||||||
| evitar a.c. | etw.Akk. umgehen | umging, umgangen | - vermeiden | ||||||
| evitar a.c. | etw.Akk. scheuen | scheute, gescheut | - meiden | ||||||
| evitar a.c. - erro, acidente | etw.Akk. verhindern | verhinderte, verhindert | | ||||||
| evitar a.c. - aborrecimento | sichDat. etw.Akk. ersparen | ersparte, erspart | - Ärger | ||||||
| evitar a.c. | um etw.Akk. herumkommen | kam herum, herumgekommen | [ugs.] | ||||||
| evitar alg. (oder: a.c.) | einen (großen) Bogen um jmdn./etw. machen [fig.] [ugs.] | ||||||
| evitar a.c. | etw.Dat. ausweichen | wich aus, ausgewichen | [fig.] - meiden, z. B. einer Frage | ||||||
| evitar alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. fliehen | floh, geflohen | [form.] - meiden | ||||||
| evitar a insolvência | die Zahlungsunfähigkeit abwenden | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ato de evitar a.c. | die Vermeidung Pl.: die Vermeidungen | ||||||
| ato de evitar a.c. | die Meidung Pl.: die Meidungen | ||||||
| convenção para evitar dupla tributação [FINAN.] | das Doppelbesteuerungsabkommen Pl.: die Doppelbesteuerungsabkommen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Não há como evitar. | Es lässt sichAkk. nicht vermeiden. | ||||||
| Podias ter evitado essa observação. | Diese Bemerkung hättest du dir sparen können. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







