Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ruma f. - montão | der Haufen Pl.: die Haufen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rumar para a.c. - ir em direção a | den Weg nach etw.Dat. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| rumar para a.c. [NAUT.] | Kurs auf etw.Akk. nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| corrigir o rumo | den Kurs korrigieren | korrigierte, korrigiert | | ||||||
| partir rumo a + Ortsangabe | sichAkk. auf den Weg nach (oder: zu) +Dat. + Ortsangabe machen | ||||||
| perder o rumo | vom Kurs abkommen | kam ab, abgekommen | | ||||||
| tomar outro rumo | einen anderen Kurs einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | | ||||||
| tomar o rumo de a.c. | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
| perder o rumo | verfliegen | verflog, verflogen | - Pilot | ||||||
| perder o rumo - piloto | sichAkk. verfranzen | verfranzte, verfranzt | - sichAkk. verfliegen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| arma, bruma, Duma, duma, grua, irmã, numa, puma, rama, rema, rima, Roma, romã, roma, rua, Rua, ruga, ruim, rum, rumar, rumba, rumo, runa, uma, Uma, umas | drum, Duma, Puma, raum, Raum, Ruhm, rum, Rum, Rumba, Ruta |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| monte, bolão, pinha, acervo, montão, amontoado, grupo, bando, penca, magote, cardume, cambada, amontoação, porção, pilha | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






